Exemples d'utilisation de "идут" en russe
Traductions:
tous4152
go2433
walk426
follow276
run184
be on91
march53
come with18
autres traductions671
Далее идут победители в соответствующих номинациях.
The winners and their respective categories follow.
Поэтому некоторые идут и объединяют людей команду.
So some people will go out and get people to be on one team.
Так, в конечном счете, важные достижения развития российского государства всегда идут параллельно с жертвами.
So, ultimately, the material achievements of Russian development always come with a body count.
Доходы предпринимателей также, похоже, идут на поправку, согласно этим данным.
Business incomes also appear to be on the mend, according to the data.
Нетерпеливый трейдер испытывает “страх пропустить” и неспособен управляться с эмоциями, которые идут с этим страхом.
The impatient trader is experiencing FOMO and is unable to manage the emotions that come with FOMO.
Государственные расходы увеличились, доходы уменьшились, а иностранные инвестиции в страну не идут.
Government expenditures are up, revenues are down, and foreign investment is on hold.
Они идут вместе в демонстрациях с некоторыми бесспорно антисемитскими исламистскими боевиками.
They march together in demonstrations with some indisputably anti-Semitic Islamist militants.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité