Exemples d'utilisation de "изящный вид" en russe

<>
Теперь нажмите кнопку Обрезка, выберите пункт Обрезать по фигуре, а затем выберите фигуру, чтобы придать рисунку изящный вид. Now select Crop > Crop to Shape, and then select a shape to get a quick, elaborate style for your picture.
Вид с вершины этого здания был великолепным. The view from the top of that building was magnificent.
Потому что у моего автомобиля опускающиеся фары, это изящный перед, больше аэродинамики, и в гонках как эта, она важна. Because my car has pop-up headlamps, it is sleeker at the front, more aerodynamic and, in a race like this, aerodynamics matter.
Он сделал вид, что не заметил меня, когда я шёл мимо него на улице. He deliberately ignored me when I passed him in the street.
Я бы сказал, что у этого вина изящный и застенчивый вкус. I consider that this wine has an acceptable possibly bashful taste.
Английский — вид международного языка. English is a kind of universal language.
Он изящный малютка. He's a dainty little thing.
Вы можете получить замечательный вид на море с вершины горы. You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
Я Доктор Тамра Вебб, и я заслуженный, ликующий мало того, приводящий в восторг изящный капитан корабля под названием I'm Dr. Tamra Webb, and I am honored, elated, nay, overjoyed to man the helm of this exquisite ship called
Приведи себя в приличный вид. Make yourself presentable.
Стабильность - это не изящный процесс использования материалов, прошедших переработку, которые могут быть или не быть зеленого цвета. Because sustainability isn't some sort of pretty, glamorous process of using recycled materials to design something that may or may not be in the color green.
С балкона открывается превосходный вид. The balcony commands a splendid view.
Ивc Бехар и Форрест Норт раскрывают Mission One, изящный, мощный электрический мотоцикл. Yves Behar and Forrest North unveil Mission One, a sleek, powerful electric motorcycle.
С холма мы можем видеть красивый вид моря. We can get a beautiful view of the sea from the hill.
Я купил себе изящный костюм, стал носить ботинки на кожаной подошве и получал удовольствие от того ошеломляющего доступа к мировым событиям, который я получил. I bought myself a nice suit and wore leather-soled shoes and reveled in this amazing access I had to world events.
Бананы — вид фруктов. Bananas are a kind of fruit.
Xaкep и писатель Джошуа Клейн увлечен воронами После длительного исследования поведения семейства вороновых в качестве любителя, он сконструировал изящный прибор, который может стать новым связующим звеном между животным и человеком. Hacker and writer Joshua Klein is fascinated by crows. After a long amateur study of corvid behavior, he's come up with an elegant machine that may form a new bond between animal and human.
Будучи расположенной на холме, из церкви открывается прекрасный вид. Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
Это последний и, я думаю, самый изящный урок Говарда Московица. That is the final, and I think most beautiful lesson, of Howard Moskowitz:
Какой замечательный вид! What a fine view!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !