Exemples d'utilisation de "именовавшая" en russe

<>
Traductions: tous132 call71 name61
В январе 1854 года французская газета, именовавшая себя Impartial («беспристрастный») написала следующее: A French paper called the Impartial editorialized in January 1854:
Это такое животное, именуемое Панта. A kind of animal called Panta.
Для удобства используйте именованные диапазоны. For convenience, use named ranges
Лицо, именующее себя "титулярным советником". The person calling himself a "titular counselor".
Название именованного диапазона в поле имени Named range selected with name in the Address box
Первый участник именует себя "Восходящей Звездой". Our first act calls himself a star on the rise.
Трехмерное суммирование с использованием именованных листов. 3d SUM across Named Sheets.
Основа нашей концепции - нечто, именуемое "камни Нур". The concept centers on something called the Noor stones.
Допустимое именованное или определяемое пользователем выражение формата. A valid named or user-defined format expression.
Кораблем, именуемым "Разбойник", под командованием Чарльза Райдера. A ship called The Reaver under the command of Charles Rider.
Изменение раскрывающегося списка, основанного на именованном диапазоне Edit a drop-down list that’s based on a named range
Ужинать я пошла в ресторан на станции, именуемый "Кобо". When I went out for dinner I went to a restaurant called "Kobo" at the station.
Откройте лист, содержащий именованный диапазон для раскрывающегося списка. Select the worksheet that has the named range for your drop-down list.
Домовладелица - леди Джулия Флайт, как она теперь себя именует. The place belongs to Lady Julia Flyte, as she calls herself now.
Невозможно добавить данные в имеющийся лист или именованный диапазон. You cannot append the data to any existing worksheet or named range.
Она взывает к жалости, она взывает к чему-то именуемому благотворительностью. It appeals to pity. It appeals to something called charity.
Источником записей отчета может быть таблица или именованный запрос. The record source of a report might be a table or a named query.
Почти вымершее животное из Мексики именуемое аксолотль котрое способно регенерировать части своего тела An almost-extinct animal from Xochimilco, Mexico called an axolotl that can re-generate its limbs.
Используйте стандартные именованные числовые форматы или создайте пользовательские числовые форматы. Use predefined named numeric formats or create user-defined numeric formats.
Одной из причин могут быть накопления пыли и углеродной сажи (совместно именуемых аэрозолями) на снеге: One factor could be deposits of dust and black carbon (collectively called aerosols) upon the snow, which, up to an accumulation of 400 grams per square meter sharply raises the rate of melting.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !