Exemples d'utilisation de "Named" en anglais

<>
They named their daughter Helen. Они назвали свою дочь Еленой.
Schizo drifter named robert mccombs. Шизик по имени Роберт МакКомбс.
She had been expected to be named permanently to the position. Ожидается, что ее назначат на эту должность на постоянной основе.
For convenience, use named ranges Для удобства используйте именованные диапазоны.
You were named in the coroner's report. Вы были упомянуты в отчете коронера.
Mommy, I named Hobson's kookaburra. Мама, я дала имя псу Хобсона.
We're lookin 'for a guy named Zing. Мы ищем человека по фамилии Зинг.
I put ten grand on a horse named Major Imperative. Я поставил 10 штук на лошадь под именем Major Imperative.
They named the spaceship "Discovery." Они назвали космический корабль "Дискавери".
It was a guy named Titus. А парня по имени Тициус.
Exchange Online includes a role assignment policy named Default Role Assignment Policy. Exchange Online содержит политику назначения ролей по умолчанию.
3d SUM across Named Sheets. Трехмерное суммирование с использованием именованных листов.
You have the option to send the message to individuals or group conversations that were previously named. У вас есть возможность отправить сообщение отдельным людям или в обсуждения в группах, которые были ранее упомянуты.
I understand you hired a lurker named Petrov. Я знаю вы наняли парня по фамилии Петров.
For example, create a new policy named Fourth Coffee Recipients with the following settings: Например, создайте политику под именем «Получатели Fourth Coffee», используя указанные параметры:
I named the kitten Tama. Я назвал котёнка Тама.
I know a guy named Smith. Я знаю парня по имени Смит.
Say, you know that Merlot was named to the international Monetary Fund? А вы знаете, что Мерло назначили в Международный Валютный Фонд?
Define a named range (optional) Определение именованного диапазона (необязательно)
The Government of Germany has emphasized that it does not offer “trade promotion measures” to SOMIKIVU or any other company named in the report. Правительство Германии подчеркнуло, что оно не осуществляет «мер по поощрению торговли» в интересах «Сомикиву» или какой-либо другой компании, упомянутой в докладе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !