Beispiele für die Verwendung von "информационно-рекламный проспект" im Russischen
Доступ ко всей курсовой документации, включая рекламный проспект, форму заявления, регистрационную форму, комплект ознакомительных материалов и необходимые материалы для чтения, будет обеспечен с помощью системы Интернет.
All course documentation, including prospectus, application, registration, an orientation package and the required reading, will be accessible via the Internet.
Руководитель сообщил, что к изданию в 2006 и 2007 годах готовятся новый рекламный проспект, посвященный ГИС и картографическим организациям в развивающихся странах, а также подборка материалов для средств массовой информации.
The Convenor reported that a new promotional leaflet aimed at GIS and mapping organizations in developing countries and a press kit for use by experts and the media were being prepared for publication in 2006 or 2007.
Траты на инвестиции в бизнес замедляются, поскольку фирмы уже вложились в информационно- технологические системы и в настоящий момент не нуждаются в их замене или обновлении.
Business investment spending is slowing down, since firms have already stocked up on information technology systems and don't need to replace or upgrade them for the moment.
При этом Вы получите схему проезда, проспект нашего дома, а также подтверждение Вашего заказа на номер.
Enclosed please find the route description, our brochure and confirmation of your room reservation.
Над универмагом летает рекламный воздушный шар.
There is an advertising balloon flying above the department store.
Богатые страны могут сделать гораздо больше, чтобы помочь бедным странам стать частью информационно- технологической революции.
They should also help support scientists and universities in the poor countries that will be the key to finding technological solutions to the deepest challenges of disease, low agricultural productivity, and environmental degradation facing the poorest peoples of the world.
Подобные речи одинаково хорошо работают в любом обществе нашего информационно перегруженного времени.
Such language works equally well for any society in today's media-obsessed age.
Просим выслать проспект отеля, а также прейскурант.
Please send us a prospectus of the hotel as well as a price list.
Помимо этого мы рекомендуем изучить рынок; для этого следует предоставить потенциальным распространителям пробный ассортимент Ваших товаров, а также списки расценок и рекламный материал.
In addition, to test the market we suggest sending a representative sample of your products to potential resellers together with price lists and brochures.
Результатом стала ошеломляющая волна фиксированных инвестиций в компьютеры и другое информационно- технологическое оборудование.
The result was an astounding surge in business fixed investment in computers and other information technology hardware.
Рекламный слоган "Кто стрелял в J.R.?", задуманный для создания шумихи вокруг эпизода, полного эмоций, в котором персонажа Хэгмэна чуть не убивают, породил международные обсуждения и миллионы долларов, которыми рисковали в букмекерских конторах.
The tagline "Who shot JR?," designed to generate hype around an episode full of emotions in which Hagman's character is nearly killed, generated international speculation and millions of risky dollars wagered in gaming establishments.
Тем не менее «цифровой разрыв» между развитыми и развивающимися странами по-прежнему существует, как в отношении потоков данных и сообщений, так и информационно емких потоков – и этот разрыв не сокращается.
Yet a “digital divide” between developed and emerging economies persists in both data and communication flows and knowledge-intensive flows – and that gap does not appear to be closing.
Столь же обескураживающе действует на них рекламный бюджет Campbell, который в расчете на одну проданную банку консервов дает гораздо более низкие издержки, чем у конкурирующих компаний с гораздо меньшим объемом производимой продукции.
Also discouraging for them is Campbell's normal advertising budget, which adds very much less to the cost per can sold than such a budget would for a competitor with a very much smaller output.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung