Exemples d'utilisation de "исполняемого" en russe

<>
Как правило, такие условия являются наиболее трудными элементами системы, поскольку они требуют разработки внутреннего языка, интерпретируемого и исполняемого в автоматическом режиме в ходе следующих стадий обработки данных. Generally, such conditions are the most difficult elements of the system, as they require elaboration of internal language automatically interpreted and executed during the following stages of data processing.
И её практически невозможно исполнять. And it's almost impossible to perform.
КАК МЫ ИСПОЛНЯЕМ ВАШИ СДЕЛКИ HOW WE EXECUTE YOUR TRADES
Нет, это вы исполняете роли. No, you're playing a role.
Я исполняю обязанности Десницы короля. I'm performing my sworn duty as Hand of the King.
Исполнение всех ордеров происходит в системе Currenex. All orders are executed in the Currenex system.
Я уже исполнял эту роль. I &apos;ve played the role before.
Исполняй ежедневные ритуалы и живи долго Perform daily rituals and live long
Отличное исполнение, Бофф, но это было излишне. Well executed, Bough, but completely redundant.
Это актёр, исполняющий роль мага. He is an actor playing the part of a magician.
Мы много раз исполняли "Танец Журавля". We have performed the Crane Dance numerous times.
Цена исполнения может отличаться от уровня ордера. The price at which the order is executed may differ from the order level.
Букер Дейн в исполнении Брока Хармона. Booker Dane, played by Brock Harmon.
Он не мог исполнять свои обязанности. He couldn't perform a function of the job.
Тип ордера будет выбран во время исполнения списка ордеров. The resulting order type will be selected when you execute the list of orders.
Роль мистера Ватсона исполняет Джудит МакНайт. Playing the role of Mr. Watson is Judith McKnight.
На панели исполнения можно выполнить следующие задачи: You can perform the following tasks in a dispatch board:
Исполнение, изменение и отслеживание торговых сделок в режиме реального времени Execute, modify and monitor live trades
Я раньше уже исполнял эту роль. I've played the role before.
Первую часть будет исполнять хор на сцене. The first half will be performed by the live singers here on stage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !