Sentence examples of "ключевая фраза" in Russian

<>
А это ключевая фраза в Скраббл, друг мой. That is the key phrase in Scrabble, my good friend.
Мы должны уделить особое внимание двум ключевым фразам. We should pay particular attention to two key phrases.
В-пятых, сегодня мы слышали еще одну ключевую фразу — «взаимное доверие». Fifthly, another key phrase we heard today was “mutual trust”.
Этот пункт содержит две ключевые фразы, а именно «незаконные» действия «любого лица», которые имеют решающее значение для понимания сферы действия конвенции ratione personae. That paragraph contains two key phrases, namely “unlawful” conduct by “any person”, which were decisive in understanding the scope of the convention ratione personae.
Ключевая фраза здесь - «в основном». The key word here is mostly.
Затем мы прочитали твою книгу и переименовали себя в "Дети кризиса". Она продолжала: "Наша ключевая фраза звучит так: "Мы разваливаемся на части, и это непередаваемое ощущение". Можете представить, как я себя чувствую среди преподавателей. Then we read your book and we renamed ourselves "The Breakdown Babes."" And she said, "Our tagline is: 'We're falling apart and it feels fantastic."" You can only imagine what it's like for me in a faculty meeting.
Ключевая фраза? The tagline?
При этом теперь следующая ключевая техническая зона «лишь» с 200-300 пунктах от уровня 6000/6100, который в случае, если мы туда доберемся, может выступать в роли поддержки. That said, the next key technical area is now ‘only’ 200-300 points away at 6000/6100, which, if we get there, may provide some support.
Тебе не идет эта фраза. That kind of remark does not befit you.
Теперь это ключевая поддержка. This is now key support.
Это очень странная фраза. That is a strange sentence.
Однако сейчас, когда преодолена ключевая поддержка на отметке $58.50, путь наименьшего сопротивления для нефти Brent будет также направлен вниз (это, конечно же, если контракт британской нефти не поднимется обратно выше пробитого уровня поддержки). However now that the key support at $58.50 is taken out, the path of least resistance for Brent is also to the downside – that is unless of course the London-based oil contract rallies back above this broken support level.
Эта фраза не имеет смысла. This sentence doesn't make sense.
Ключевая поддержка будет изначально на уровне 2.3060 (минимума понедельника), а затем минимума пятницы в 2.2845. Key support lies at 2.3060 initially (Monday’s low) then Friday’s low at 2.2845.
Что означает эта фраза? What is the meaning of this phrase?
Это не только ключевая отметка Фибоначчи, но также и зона, которая устанавливала нижний предел ценам уже дважды в этом году – в конце марта и начале мая (см. синие указатели на графике). Not only does this level represent a key Fibonacci relationship, it is also an area that has put a floor under prices twice already this year, in late March and early May (see blue arrows on chart).
Он не слышал Пармитано, а когда наконец прозвучал его доклад «Я в шлюзовой камере», за этим последовала неразборчивая фраза со словами «много воды». He hadn’t heard anything from Parmitano, and when he did finally hear “I’m at the airlock” over the loop, it was followed by some scratchy half-sentence about “a lot of water.”
Ключевая поддержка находится на уровне 10.2547 – 61.8% коррекции Фибоначчи роста сентября – января, это может смягчить любое снижение. Key support remains at 10.2547 – the 61.8% Fib retracement of the September – January advance, this could cushion any downside.
Эта фраза была рассмотрена в качестве смягчения несколько, и вызвало изменения во взгляде на процентные ставки. This important phrase was seen as diluting the forward guidance somewhat and caused the change in view on interest rates.
По AUDUSD уровень 1.0250 является основанием дневного облака – удерживался как ключевая поддержка, в то время как уровень 0,8360 по NZDUSD является верхушкой дневного облака – также удерживался как поддержка. In AUDUSD 1.0250 – the base of the daily cloud – held as key support, while in NZDUSD 0.8360 – the top of the daily cloud – also held as support.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.