Exemples d'utilisation de "компонент" en russe

<>
Компонент транспорта, управляющий теневой избыточностью. The transport component that manages shadow redundancy.
Активный компонент обоих это - лимонен. The active ingredient in both is limonene.
У падения роста производительности есть и макроэкономический компонент, связанный с недостаточностью совокупного спроса. There is also a macroeconomic element to the decline in productivity growth, rooted in deficient aggregate demand.
Компонент сканирования контента, используемый агентом вредоносных программ и DLP. Content scanning component that's used by the Malware agent and DLP.
Плюс компонент защиты окружающей среды. There's an environmental component.
компонент чернил и безуглеродной копировальной бумаги; Ingredient in ink and carbonless copy paper;
DAG — это основной компонент платформы обеспечения высокой доступности и взаимозаменяемости серверов, встроенный в Exchange 2016. A database availability group (DAG) is the fundamental element of the high availability and site resilience framework that's built into Exchange 2016.
Карантин спама — это компонент агента фильтра содержимого, снижающий риск потери подлинных сообщений, ошибочно определенных как спам. Spam quarantine is a component of the Content Filter agent that reduces the risk of losing legitimate messages that are incorrectly classified as spam.
Компонент IIS 7 не установлен IIS 7 component not installed
компонент смазочных, герметизирующих и уплотнительных материалов; Ingredient in lubricants, sealants and caulking material;
И около 5 секунд тостер работал, но потом, к сожалению, этот компонент вроде как расплавил себя. And for about five seconds, the toaster toasted, but then, unfortunately, the element kind of melted itself.
До Второй Мировой войны приходилось использовать волосы животных в штукатурке как скрепляющий компонент, что-то в этом роде. Before World War Ll, they used to use animal hair in plaster as, as a binding agent or something.
Установите компонент Майкрософт Надстройки Office. Install the Microsoft Office Add-ins component.
Эта железная руда - основной компонент в гонке со временем. This iron ore is the essential ingredient in our drive to beat time.
Глобальное потепление в Арктике привносит совершенно новый стратегически важный компонент в процесс все большего сближения между Россией и Китаем. Global warming in the Arctic is adding a whole new strategically significant element to the growing rapprochement between Russia and China.
Что касается оказания услуг, связанных со служебными командировками, визами, транспортировкой, перевозками и страхованием, то настоящий программный компонент будет предусматривать тесное сотрудничество с транспортными подразделениями других расположенных в Вене организаций с целью сокращения путевых расходов путем заключения совместно согласованных соглашений с туристскими агентствами и авиакомпаниями и повышения качества транспортных услуг. With regard to the provision of services related to official travel, visas, transportation, shipment and insurance, this programme component will promote close cooperation with the travel units of other Vienna-based organizations (VBOs) to achieve a reduction of travel costs through jointly negotiated agreements with travel agents and airlines, and to increase the quality of travel services.
Компонент "RPC через HTTP-прокси" RPC over HTTP Proxy component
Активный компонент ресвератрол. Он также содержится в красном вине. The active ingredient's resveratrol, it's also found in red wine.
Комплекс «Ас-Сиджуд» в настоящее время занимает грузинский компонент Многонациональных сил в Ираке, который оказывает прямую поддержку МООНСИ в качестве «среднего кольца» безопасности в Багдаде. The Al-Sijud compound is currently occupied by a Georgian element of the Multinational Force-Iraq that provides direct support to UNAMI as middle ring protection in Baghdad.
Компонент smmPhone больше не установлен. The smmPhone component is no longer installed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !