Sentence examples of "крайне признательны" in Russian
Если вы что-то можете сделать, чтобы прояснить ситуацию, мы были бы крайне признательны.
Anything you can do to smooth the waters, we'd greatly appreciate it.
Мы крайне признательны за щедрую поддержку правительствам Австралии, Новой Зеландии, Ирландии, Соединенного Королевства, Италии и Китайской Республики на Тайване, Департаменту Организации Объединенных Наций по экономическим и социальным вопросам и Азиатскому банку развития за участие в этой деятельности.
We acknowledge with greatest appreciation the generous support of the Governments of Australia, New Zealand, Ireland, the United Kingdom, Italy and the Republic of China on Taiwan, the United Nations Department of Economic and Social Affairs and the Asian Development Bank in that exercise.
Мы также крайне признательны Вам, г-н Председатель, за организацию сегодняшних открытых прений и выражаем признательность первому заместителю Генерального секретаря за представление ею доклада Генерального секретаря, а также всем выступившим с брифингами за их важные выступления и за их приверженность делу решения проблем, с которыми сталкиваются женщины.
We are most grateful to you, Sir, for having convened today's debate and thank the Deputy Secretary-General for her presentation of the Secretary-General's report, as well as all the briefers for their important contributions and their commitment to women.
Мы крайне признательны за этот анализ, а также за результаты встречи на высшем уровне Группы 77 — встречи стран Юга, которая состоялась апреле этого года в Гаване.
We are most grateful for that analysis, as well as for the outcome of the South Summit of the Group of 77, which took place last April at Havana.
Благодаря взносам, собранным ЮНЭЙДС в Дании, ДОПМ учредил Целевой фонд по ВИЧ/СПИДу, и мы крайне признательны за этот взнос.
Based on contributions raised by UNAIDS from Denmark, DPKO has established an HIV/AIDS Trust Fund and we are most grateful for that contribution.
К настоящему времени 14 полицейских следователей уже прибыли в Косово, и вскоре мы ожидаем прибытия еще 20 следователей, за что мы крайне признательны.
So far, 14 police investigators have arrived in Kosovo, and we expect at least 20 more shortly, for which we are most grateful.
Мы также крайне признательны г-ну Виейре ди Меллу за его брифинг, в ходе которого он предоставил Совету дополнительную полезную информацию о ситуации в Демократической Республике Конго, а ситуация там непростая.
We are also most grateful to Mr. Vieira de Mello for his briefing, which provided the Council with useful additional perspectives on the situation in the Democratic Republic of the Congo, which is complex.
Мы были бы очень признательны Вам, если бы Вы назвали эти причины, с тем чтобы мы смогли в дальнейшем в большей степени их учитывать.
If you could be so nice as to name these reasons, we could deal specifically with your requirements.
Я думаю, что это крайне маловероятно, что Том когда-нибудь будет удовлетворен.
I think it's highly unlikely that Tom will ever be satisfied.
Мы будем очень признательны, если Вы примете это приглашение.
We would be very pleased if you accept this invitation.
Мы будем признательны за любую информацию, которую вы могли бы нам дать, и будем считать ее строго конфиденциальной.
Any information which you may give us will be gratefully appreciated and treated strictly confidentially.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert