Exemples d'utilisation de "магазинах" en russe avec la traduction "shop"

<>
В магазинах их ещё много. There are plenty more in the shops.
Они продаются в видео магазинах. They are bought in video shops.
Или работаем в различных магазинах, правильно? Or work in different shops, is that clear?
Они продают бензин в магазинах игрушек? Do they sell petrol in toy shops?
И несколько чугунных предметов, которые бывают антикварных магазинах. And those are those cast-iron things you see at antique shops.
В магазинах на углу всегда всё дорого, Стив. Those corner shops are always expensive, Steve.
Подумайте о велосипедных магазинах, ларьках по продаже соков. Think bike shops, juice stands.
По этому в благотворительных магазинах царит это ощущение подавленности. And that's why charity shops themselves have that incredible funk of depression.
В магазинах и в офисных зданиях наблюдается высокая активность. The shops and office buildings are bustling with activity.
Мама, платья по такому случаю в магазинах не покупают. This isn't the kind of dress you shop for, Mother.
Мы просто не рождены для работы в больницах и магазинах. We just weren't meant to work in shops or hospitals.
Я не просто покупала в магазинах, обедала и ходила на концерты. I didn't just shop and lunch and go to matinees.
Карты оплаты невозможно использовать для совершения покупок в розничных магазинах Microsoft Store. Gift cards can't be used to shop at Microsoft Store retail locations.
Сконцентрируйтесь на магазинах, которые в пределах видимости остановки автобуса, рядом с которой были похищения. Concentrate on shops, addresses within sight of bus stops close to where the abduction sites were.
Действительно, я простаивала часами между полками в магазинах читая все эти названия на всех продуктах. In fact, I would stand for hours in the aisles of shops, reading all the names on all of the things.
Выписала судебный запрет, изменила свое расписание, я хожу домой разными дорогами, закупаюсь в 10 разных магазинах. I got a restraining order, I changed my schedule, I take a different route home every day, I shop at 10 different stores.
Один большой – с полным отсутствием товаров в магазинах, банкротством страны и потерей всех сбережений – развал СССР. The first, following the collapse of the USSR, was almost cataclysmic – nothing in the shops, the country in bankruptcy, all savings lost.
Пластинки и кассеты MacArthur Records по стоимости $7.98 в продаже в музыкальных магазинах вашего города. Records and tapes available on MacArthur Records for only $7.98 at your local record shop.
В магазинах можно найти наклейки на машины, плакаты и футболки, на которых Обама изображается обезьяной или трубочистом. Shops sell bumper stickers, posters, T-shirts and cardboard cut-outs with images of Obama as an ape and a chimney sweep.
После событий в Ньютауне я побывал во многих магазинах оружия на побережье Мексиканского залива и в Хьюстоне. I visited a number of gun shops in the Bay Area and in Houston, Texas in the days and weeks after Newtown.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !