Sentence examples of "малость" in Russian

<>
Сэр, я вчера малость перепил. Sir, I was a little drunk.
Много смеха, самая малость смущения. Lots of laughter, quite a bit of embarrassment.
Ну, чуть-чуть шума, малость пыли. Well, a little muss, some fuss.
Таких лучше не есть, они малость костлявые. You wouldn't want to eat that, it's a bit spiny.
Она малость похудела к тому же. She's lost a little bit of weight, too.
Вот ребята решили, что это ты и погорячились малость. The boys took you for him and got a bit overexcited.
Просто у тебя малость усталый вид. You just look a little tired.
(Кстати, вот хорошая справка по астероидной угрозе – малость устаревшая, но качественная) (Here is a nice primer on the asteroid threat — a bit dated, but very well done.)
Вам не кажется, что он малость обнаглел? Don't you think he's being a little much?
А, ну, мы вчера малость поругались, так что я пошел переночевать к Дэвиду. Oh, well, we had a bit of a row yesterday, so I went and stayed at Daves last night.
Прошлой ночью я посмотрел Вестсайдскую историю и теперь малость побаиваюсь уличных банд. Last night, I watched West Side Story, and I'm a little freaked out by street gangs.
Самую малость Бетховена и Бич Бойз. Just a sprinkle of Beethoven and the Beach Boys.
Он малость перебрал за обедом, в общем, он навеселе. He had a few with his lunch, he's bound to a good stiff one.
Они получали только исламское образование, и то самую малость. They only had Islamic education, very little of it.
Макс и Кэролайн надо малость привести себя в порядок. Max and Caroline needed some time to freshen up.
Я тут малость вздремнул, от этих лекарств в сон клонит. Oh, I was taking a nap, being so tired from drinking.
Да, у меня малость вызвала интерес радикальная акция, это часть вашего названия. Yeah, I'm interested in the radical action bit, that's part of your name.
Нежная телятина, сосиски из свиного фарша, кусочки жареного чеснока и самую малость паприки. Tender veal, ground pork sausage, slivers of fried garlic and the slightest hint of paprika.
Смотря через них, вы можете увидеть самую малость того, что творится в голове кибер-фокусника. And when you look through them, you get a glimpse into the mind of the cyber-illusionist.
В сегодняшней презентации я рассказала вам самую малость из того, через что мне пришлось пройти. This presentation today only represents some of what I've been through, like a tiny little bit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.