Ejemplos del uso de "мечтать" en ruso
Не знаю, доводилось ли вам мечтать, как бы наяву встретиться с Гарриет Табмэн.
I don't know if you've ever had a daydream about, "Wow. What would it be like to meet Harriet Tubman?
Он дал нам возможность мечтать и воплощать наши мечты.
He has given us the possibility to have dreams and to make true the dreams.
Большинство французов могут только мечтать об экзотической свадьбе в Индии.
Most French people could only dream of an exotic wedding in India.
Передали нам эту способность мечтать и эту способность осуществлять мечты.
Give us that kind of dreaming, that kind of doing.
И наконец, мы должны масштабно мыслить и еще масштабнее мечтать.
Finally, we must think big and dream even bigger.
Оказалось, что здесь было больше общего, чем я мог даже мечтать.
So it turned out there was a lot more in common than I would have dreamed.
Я думаю, мы можем внести свой вклад, мы тоже умеем мечтать.
I think we can contribute. We can dream like everybody else.
По всей видимости, некоторые будут даже мечтать о возможном походе на Киев.
And, in all likelihood, some would even dream of an eventual march into Kyiv.
Без соответствующих стимулов и радикальной децентрализации об экономическом прогрессе можно лишь мечтать.
Without incentives and radical decentralization, economic progress is simply a dream.
И сейчас я стою перед вами, потому что дерзнул мечтать о великом.
I stand before you now because I dared to dream big.
OneNote открывает возможности, о которых вашей старой записной книжке остается только мечтать.
OneNote can do things your old paper notebooks can only dream about.
Тогда я понял, что ты должна расти в семье, в которой умеют мечтать.
That's when I realized I want you to grow up in a house where people dream.
Он — такая мишень, о которой агенты контрразведки могут только мечтать: он — высокомерный глупец.
He’s therefore the type of target that counterintelligence operatives dream of — an arrogant fool.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad