Exemples d'utilisation de "мы" en russe

<>
Мы целовались на новый год. We kissed on New Year's Eve.
Мы все испытываем нужду к росту над собой. The need to improve ourselves.
Мы убираем мусор за ними. We scavenge the stuff they leave behind.
Мы можем быть самими собой, кататься на водных мотоциклах. Could just be ourselves, Jet Skiing, whatever.
Мы отпраздновали его день рождения. We celebrated his birthday.
Этим мы поможем не только им, но и самим себе. To do so would actually help ourselves.
Тут-то и появляемся мы. So this is where we enter the picture.
Мы и другие: является ли мультикультурализм релятивистским по своему существу? The Other and Ourselves: Is Multi-culturalism Inherently Relativist?
Мы знаем, что это работает. We know that that works.
К вашему сведению, мы с Бэби не оставили все деньги себе. Just so you know, Baby and I didn't k eep all that money for ourselves.
Можем ли мы это сделать? Can we do this?
В таком случае, мы могли бы проникнуть внутрь через вентиляционное отверстие. Whereas, you and I have the ability to turn ourselves into vapors and infiltrate via the air vents.
Мы слышали карильон прошлой ночью. We heard the carillon last night.
Мы с тобой не в состояние построить этот мост своими силами. You and I are not going to be able to build this bridge by ourselves.
Нет, мы не возьмём такси. We don't hail a cab.
"Не в звездах, нет, а в нас самих ищи причину, что ничтожны мы и слабы". The fault, dear Brutus, is not in our stars, but in ourselves.
Мы очень любим друг друга. We love each other very much.
Мы с Фрейзером испробовали все способы кроме как запечатать себя в бочонках и вкатиться внутрь. Frasier and I have tried everything but sealing ourselves in casks and rolling in.
Вот тут мы приготовили вкусности. In here we have boiled sweets.
И самое сложное - это как раз мы с вами, находящиеся в середине между атомами и звездами. And the most complex things are ourselves, midway between atoms and stars.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !