Ejemplos de uso de "нагретым" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos57 heat44 heated13
Линия должна быть снабжена нагретым фильтром (FH) с эффективностью 99 % для частиц ? 0,3 мкм с целью извлечения твердых частиц из постоянного потока газа, требующегося для анализа. The heated sampling line shall be fitted with a heated filter (FH) 99 per cent efficient with particles  0.3 μm, to extract any solid particles from the continuous flow of gas required for analysis.
Линия должна быть снабжена нагретым фильтром (FH) с эффективностью 99 % для частиц ? 0,3 мкм с целью извлечения твердых частиц из постоянного потока газа, требуемого для анализа. The heated sampling line shall be fitted with a heated filter (FH) 99 per cent efficient with particles * 0.3 μm, to extract any solid particles from the continuous flow of gas required for analysis.
Что вы видите, когда пропускаете через призму свет, испускаемый нагретым водородом, - он не просто светится белым светом, а он испускает конкретные цвета: красный, светло-голубой, и немного тёмно-голубых. What you're seeing when you put it through a prism is that you heat hydrogen up and it doesn't just glow like a white light, it just emits light at particular colors, a red one, a light blue one, some dark blue ones.
может нагреваться при условии, что температура стенок не превышает 325 K (52°C), путем прямого нагревания или предварительно нагретым разрежающим воздухом, и что температура воздуха до подачи в смесительный канал не превышает 325 K (52°C); may be heated to no greater than 325 K (52°C) wall temperature by direct heating or by dilution air pre heating, provided the air temperature does not exceed 325 K (52°C) prior to the introduction of the exhaust into the dilution tunnel;
Окажи услугу, нагрей немного воды. Make yourself useful and heat up some water.
НС Нагретый пламенно-ионизационный детектор (HFID) HC Heated flame ionisation detector (HFID)
Этот обогреватель не нагреет такую большую комнату. This heater won't heat up that large room.
Подготовьте тёплый солевой раствор и нагрейте несколько одеял. Prep warm saline, and heat up some blankets.
Необходимо обеспечить, чтобы отверстие для выпуска нагретого воздуха не блокировалось. It shall be ensured that the heating air outlet cannot be blocked.
Локомотив - это просто большой котел наполненный водой и нагретый углем. Lokomotiv, it's just great pot filled with water and heated with coal.
Значит, ионно-литиевые батареи могут регулировать свой нагрев в целях безопасности. That means lithium ion batteries can regulate their own heat for safety purposes.
Изучались также приливный нагрев и конвекция на замерзших спутниках средних размеров. Tidal heating and convection in the medium-sized icy satellites were also studied.
То, что вскипятило воду, должно быть нагрело газ до того что. Whatever made the water boil must have heated up the gas until.
Мы пытаемся нагреть помещение, в котором находимся, и все усилия улетучиваются сквозь окно. We're trying to heat up the space that we're in, and all that is trying to get out through the window.
Нагрейте водород до 10 миллионов градусов, и он начнет продуцировать энергию, которая заставляет звезды сиять. Heat hydrogen to around 10 million degrees, And it begins to produce the energy That makes the stars shine.
В этой технологии используется теплопроводный нагрев и вакуум для обработки загрязненной почвы без снятия почвенного слоя. This technology utilizes simultaneous application of thermal conduction heating and vacuum to treat contaminated soil without excavation.
При изготовлении наружного носка были использованы нагретые полиэтиленовые трубки высокой плотности вместо традиционного пластифицируемого листового материала. Outer socket made by using heated high-density polyethylene pipes, rather than using heated sheets.
В системах сжигания в кипящем слое уголь сжигается в слое взвешенных в воздушном потоке нагретых частиц. In fluidised bed combustion systems, coal is burnt in a bed of heated particles suspended in flowing air.
Запасы сухой нагретой породы доступны всем, и большое количество тепла находится в пределах досягаемости во многих местах. Deposits of hot dry rocks are common, and large amounts of heat are within reach in many places.
И лишь ничтожные 6% на самом деле идут на ускорение автомобиля и, при последующий остановке, на нагрев тормозов. And only this little bit, only six percent actually ends up accelerating the car and then heating the brakes when you stop.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.