Ejemplos del uso de "надрала задницу" en ruso
Гарантирую, что моя самая большая сделка, надерёт задницу вашей самой большой.
I guarantee you my biggest trades kick the ass out of your biggest trades.
Учитывая тот факт, что ты можешь надрать задницу любому в этом кабаке.
Considering the fact that you could probably kick the ass of everyone in this joint.
Думаю, наука надрала задницу всем этим традициям, а?
I guess science kicks the crap out of tradition, huh?
Я думаю, что была бы не против, чтобы мне надрала задницу такая горячая штучка.
I don't think I'd mind getting my ass kicked - by someone that hot.
Должно быть, она научилась драться в первые полгода, которые она провела в тюрьме, потому что надо было видеть, как она надрала задницу Джереми.
She must have learned how to fight during her first six months in the slammer, 'cause y should have seen her kick Jeremy's ass.
Я думаю, что вам надрала задницу молоденькая американка, и причина, по которой вы не сдали её нам с потрохами, в том, что у неё ваши бриллианты, и вы хотите их вернуть.
I think you got your ass handed to you by the little American girl, and the reason you're not serving her up to us on a platter is because she has your diamonds, and you want them back.
В ваших летописях ничего не сказано про 16-летнюю девушку, которая надрала задницу графу Сен-Жермен?
In your chronicles say nothing about the 16-year-old girl who kicked ass Count Saint-Germain?
У меня не было возможности сказать это, но ты действительно надрала задницу вчера.
I didn't get a chance to tell you, but you really kicked ass yesterday.
Далия надрала им задницу, как это делал Клаус.
Getting their asses handed to them by Dahlia just like Klaus did.
А также за то, что не надрала мне задницу, как ты это сделала в Бронзе.
And also for not kicking my ass like you did in the Bronze.
В последний раз, когда она меня видела, она надрала мне задницу, помнишь?
Last time she saw me, she kicked my arse, remember?
Я бы надрала ему задницу, если бы ты мне не помешал.
I would have kicked his ass if you hadn't distracted me.
Почему ты не развернулась и не надрала ему задницу?
Why didn't you just turn around and kick his ass?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad