Exemples d'utilisation de "наиболее распространенным" en russe

<>
Например, к наиболее распространенным именам руководителей компаний относятся: For example, among C-level executives, here were the most common monikers:
Указанный выше сценарий является наиболее распространенным. The scenario above describes the most common case.
к 2000 году, они были третьим наиболее распространенным видом психиатрических расстройств в Америке после депрессии и алкоголизма. by 2000, it was the third most common psychiatric disorder in America, behind only depression and alcoholism.
Немецкий язык, который является наиболее распространенным родным языком в ЕС, едва ли используется. German, the EU's most widely spoken native language, hardly makes a dent.
В конце концов, несмотря на это положение, количество случаев тревожных расстройств резко и быстро увеличилось; к 2000 году, они были третьим наиболее распространенным видом психиатрических расстройств в Америке после депрессии и алкоголизма. After all, despite the impairment clause, the anxiety disorder mushroomed; by 2000, it was the third most common psychiatric disorder in America, behind only depression and alcoholism.
В 1990-х годах иностранных инвесторов в основном привлекали программы приватизации в регионе, однако в последнее время слияния и поглощения, а также т.н. «greenfield projects» (проекты, осуществляемые с нуля) являются наиболее распространенным типом инвестиций. In the 1990’s, foreign investors were chiefly attracted by privatization programs in the region, but more recently mergers and acquisitions and greenfield projects have been the most common type of investment.
Наивысший риск грозит тем политическим системам, в которых власть находится под наименьшим контролем, а злоупотребление богатством является наиболее распространённым. Political systems in which power is least controlled, and the abuse of wealth greatest, are most at risk.
Наиболее распространенным способом получения динамической даты или времени в ячейке на листе является использование функции листа. In a worksheet, the most common way to return a dynamic date or time in a cell is by using a worksheet function.
Почтовые ящики пользователей являются наиболее распространенным типом почтовых ящиков. Как правило, данный тип почтовых ящиков назначается пользователям в организации. User mailboxes are the most commonly used mailbox type and are typically the mailbox type assigned to users in your organization.
К наиболее распространенным регулярным выражениям относятся Common regular expressions include:
Наиболее распространенным элементом является текстовое поле. Кроме того, используются кнопки, надписи, флажки и элементы управления подчиненной формы или отчета. The most frequently used control is the text box, but other controls include command buttons, labels, check boxes, and subform/subreport controls.
Почтовые ящики являются наиболее распространенным типом получателей, используемым сотрудниками в организации Exchange. Mailboxes are the most common recipient type used by information workers in an Exchange organization.
Но учтите, что мозг такого типа, который намного меньше - вместо 100 млрд. нейронов, в нём всего 100 000 нейронов - является наиболее распространённым видом мозга на нашей планете уже 400 миллионов лет. But remember that this kind of brain, which is much, much smaller в " instead of 100 billion neurons, it has 100,000 neurons в " but this is the most common form of brain on the planet and has been for 400 million years.
В развивающихся странах наиболее распространенным средством передвижения являются железные дороги, а в Индии британцы проложили их немало. In developing countries, the most common mode of transportation is the railways, and the British built a lot of railways in India.
Тут наиболее распространённым является прибор, показанный на слайде слева. And the most common of these is in a device that looks like the thing on the left.
Инфильтрация является наиболее распространенным механизмом загрязнения близкоповерхностных водоносных пластов и незамкнутых глубоких водоносных горизонтов. Infiltration is the most common source of the contamination of shallow aquifers and unconfined deeper aquifers.
Поскольку наиболее распространенным в ходе инерционных испытаний, проведенных Канадой, был отказ в направлении открывания двери, было решено, что испытание в вертикальном направлении представляется целесообразным лишь для конструкции задних дверей, которые обычно открываются в вертикальном направлении. Since the most common failure mode demonstrated in the inertial tests conducted by Canada was in the direction of door opening, it was determined that a test in the vertical direction appeared to be beneficial only for back door designs, which commonly open in the vertical direction.
Г-н Биаборо-Иборо (Конго) говорит, что серповидноклеточная анемия до сих пор остается без внимания, несмотря на то, что она является наиболее распространенным в мире генетическим заболеванием крови, которым болеют около 100 миллионов человек. Mr. Biaboroh-Iboro (Congo) said that sickle-cell anaemia had received little attention; yet it was the world's most widespread genetic blood disease, affecting some 100 million people.
Наиболее распространенным механизмом нанесения коленной травмы пешеходу является изгиб ноги по отношению к бедру в боковой плоскости, что можно ассоциировать с движением сдвига (горизонтальный сдвиг между верхней частью голени и нижней части бедренной кости в направлении удара). The most common mechanism causing pedestrian knee injury is a lateral bending between the thigh and the leg, which can be associated with shearing motion (horizontal displacement between the tibia top and the femur lower extremity in the direction of impact).
На сегодняшний день наиболее распространенным, хотя вместе с тем более дорогостоящим способом получения статистической информации от хозяйствующих субъектов в малых регионах продолжают оставаться сплошные статистические наблюдения. At present the most common, although also a more expensive, means of obtaining statistical information from businesses in small regions continues to be complete statistical enumeration.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !