Exemples d'utilisation de "народная музыка" en russe

<>
О, ну, вы же знаете, народная музыка. Oh, well, you know, folk music.
Это как народная музыка, но с научно-фантастической / фэнтези темой. It's like folk music, but with a sci-fi / fantasy theme.
Я записываю народную музыку для Библиотеки Конгреса. I'm recording folk music for the Library of Congress.
Это очень важный момент для нас обоих, мы оба имели успех в народной музыке и собираемся пронести ее в раунд баттлов, Джон и я имеем все основания продолжать то, что начали делать. A very important moment for both of us, both had success in folk music and going through the battle round, John and I will have every reason to continue what we are doing.
Во время этой программы передаются новости, албанская народная музыка и уроки английского языка. The programming includes news, Albanian folk and popular music as well as English lessons.
Полинезийская народная музыка. Polynesian folk music.
Играет народная музыка страны Country folk music playing
Какая красивая музыка! Such a wonderful music!
Китайская Народная Республика, Гонконг People's Republic of China, Hong Kong
Та музыка его нервирует. That music gets on his nerves.
Китайская Народная Республика, САР Гонконг People's Republic of China, Hong Kong SAR
Музыка является универсальным языком. Music is a universal language.
И китайская коммунистическая партия, и народная освободительная армия могли выжить без патронажа США. Both the Chinese Communist Party and the People's Liberation Army could survive without US patronage.
Тому не нравится такая музыка. Tom doesn't like that kind of music.
В то время как народная революция произвела смену режима в Тунисе, в Марокко прошли мирные преобразования, которые оставили монархию. Whereas a popular revolution produced regime change in Tunisia, Morocco underwent a peaceful transformation that left the monarchy in place.
Музыка постепенно затихла. The music gradually died away.
Однако одна народная дипломатия никогда не сможет вынудить политических лидеров на окончание войны и создание мира. But popular diplomacy alone never forces political leaders to end wars and make peace.
Мне нравятся музыка и английский язык. I like English and music.
Палестинские власти, управляющие Западным берегом, опасаются того, что народная, ненасильственная интифада может быстро превратиться в насильственную. The Palestinian Authority, which runs the West Bank, is afraid that a popular, non-violent intifada might quickly turn violent.
Кажется, Кате нравится музыка. It seems that Cathy likes music.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !