Exemples d'utilisation de "находится" en russe

<>
Зона уничтожения находится над "Миссури". Destruct codes are on the Missouri.
Заместитель Черкесова все еще находится в тюрьме. Cherkesov's deputy remains in prison.
Истинная нация вампиров находится здесь. The true power of the Vampire Nation lies here.
Тестовое сообщение находится в очереди SMTP Test Message Sitting in SMTP Queue
Власть сейчас находится на международном и мировом уровнях: The international stage and the global stage where power now resides:
Здесь находится наш камерный холодильник. Right here is our walk - in freezer.
Косово по сей день находится в состоянии политической неопределенности. Kosovo remains in political limbo to this day.
Парк находится в центре города. The park lies in the center of the city.
Иран находится в самом сердце чрезвычайно взрывоопасного региона. Iran sits at the heart of an extremely volatile region.
Объект получателя находится в указанном домене или подразделении. The recipient object resides in the specified domain or OU.
Европа находится в состоянии стресса. Europe is under pressure.
Большое количество паломников находится под арестом, среди них 15 подростков. A large number of pilgrims remain in detention, among them 15 teenage boys.
Япония находится в Восточной Азии. Japan lies in the East Asia.
Сегодня, Россия находится по одну сторону нелиберально-капиталистического спектра. Today, Russia sits at one end of the illiberal-capitalist spectrum.
Во-вторых, созданное соединение находится только в запросе. Second, the join you create only resides in your query.
Регион действительно находится на распутье: Latin America is truly at a crossroads:
Реальная власть в Косово находится в руках людей с Калашниковыми. Real power in Kosovo, however, remains in the hands of those with kalashnikovs.
И где находится настоящая сила. And where the true power lies.
Аэропорт Сан Диего находится в наихудшем месте из всех возможных. The San Diego Airport sits in the worst possible location.
Гибридные развертывания, где часть организации находится в Office 365 Hybrid deployments where part of your organization resides in Office 365
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !