Exemples d'utilisation de "обвинений" en russe avec la traduction "arraignment"

<>
Он на предъявлении Сэму обвинений. He's at Sam's arraignment.
Думаю, мы встретимся на предъявлении обвинений. Guess we'll see him at arraignment.
У нас 36 часов до предъявления обвинений приёмышам. We have 36 more hours until the siblings' arraignment.
Завтра утром я должна быть на предъявлении обвинений. I have to appear at his arraignment tomorrow morning.
Ты знаешь, я ни разу не был тут на предъявлении обвинений несовершеннолетнему. You know, I've never been to a juvenile arraignment down here.
Послушайте, если вы хотите пропустить предъявление обвинений и поспать подольше, то просто так и скажите. Look, if you want to skip the arraignments and sleep in, just say so.
Потому, что у меня есть несколько благодарных клиентов, которые пострадали от таких же перемещений родственников и близких, и я смогу доказать систематические попытки уклонения от предъявлений обвинений и внесения залога, и тогда мы говорим об ущербе в размере миллионов. Because I have three pro bono clients who have suffered the same transferring of relatives and loved ones, and if I can prove a systematic effort to elude arraignment and bail hearings, well, then we're talking about damages.
Обвинение будет предъявлено им послезавтра. The arraignment is day after tomorrow.
Обвинения предъявят через 72 часа. The arraignment of the siblings is in 72 hours.
Тебе ещё не было предъявлено обвинение? You haven't had your arraignment yet?
Долго мне придется ждать предъявления обвинения? Do you have any idea how long till my arraignment, give or take?
Итак, обвинения будут рассматриваться завтра утром. So the arraignment's tomorrow morning.
Адвокат защиты готов к предъявлению обвинения? Is the defense counsel prepared to proceed with the arraignment?
Чтож, обвинения будут рассматриваться завтра утром. So, the arraignment is tomorrow morning.
Обвинения предъявят менее, чем через три часа. Your arraignment is in less than three hours.
Ладно, обвинения не будет до 3:00. Okay, the arraignment won't be until 3:00.
Скоро он будет здесь для предъявления обвинения. He'll be here soon for arraignment.
Два ареста, оба раза отпустили до предъявления обвинения. Two arrests, both got squashed before arraignment.
Его освободят сразу после предъявления обвинения в четверг. He'll be released after his arraignment on thursday.
Было бы правильно, если бы вы присутствовали на обвинении. It would have been good for you to have been at the arraignment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !