Exemples d'utilisation de "обидел" en russe

<>
Traductions: tous37 offend20 autres traductions17
Дэвид бы и мухи не обидел. David wouldn't hurt a fly.
Папа и мухи бы не обидел. Dad couldn't hurt a fly.
Но Стефан и мухи не обидел. Well, Stefan never hurt anybody or anything.
Этот мужик не обидел и мухи. That man never hurt a fly.
Он бы и мухи не обидел. He wouldn't hurt a fly.
Холден и мухи бы не обидел. Holden wouldn't hurt a fly.
Нет, ты бы и мухи не обидел. No, you wouldn't hurt a fly.
Я и мухи не обидел в жизни. I never raised a hand to anybody.
Вы сказали, что троянец обидел на дуэли. You said a Trojan wounded you in a duel.
Нет, он бы и мухи не обидел. No, he wouldn't hurt a fly.
Могу заверить, что я и мухи не обидел. I can assure you I've, uh, I've never hurt a fly.
Потому что Боб и мухи бы не обидел. Because Bobby wouldn't hurt a fly.
Похоже, я обидел её намёком на её крупную корму. I might have intimated that she's got a big caboose.
Мы знакомы много лет, он и мухи бы не обидел. I've known him for years, he wouldn't hurt a fly.
Если бы все прошло гладко, он бы и мухи не обидел. If everything went smooth, he wouldn't hurt a fly.
Джо, чувак, если я чем-нибудь тебя обидел, это был просто стёб. Joe, mate, if I ever said mean things to ya, it was just banter.
Бог не обидел Шри-Ланку замечательными людьми, неутомимыми гражданскими организациями, порядочными судами и инфраструктурой, а также богатыми запасами природных ресурсов. Sri Lanka is blessed with brilliant people, indefatigable civil-society organizations, decent courts and infrastructure, and abundant natural resources.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !