Sentence examples of "оборачиваемость кредита" in Russian
В течение нескольких недель мы ожидаем согласованного кредита.
We have awaited the agreed upon credit note for weeks.
Более предпочтительный, несмотря на разную оборачиваемость активов, показатель рентабельности, рассчитанной по отношению к объему продаж, может быть более надежным с точки зрения обеспечения безопасности инвестиций, особенно в инфляционные периоды.
Favorable profit to sales ratios, notwithstanding differences in turnover ratios, may be a better indicator of the safety of an investment, particularly in an inflationary environment.
Следующий платеж мы сократим на сумму кредита.
We shall deduct the credited amount from the next due payment.
Например, можно просматривать оборачиваемость запасов для конкретной складской аналитики.
For example, you can view inventory turnover for a specific inventory dimension.
Т.к. кредит, давно подлежащий оплате, все еще не поступил к нам, мы не будем подавать заявки Вашей фирме до получения кредита.
As the long overdue credit note still has still not yet reached us, we shall place no further orders with your firm until it has cleared.
В запросе "Оборачиваемость запасов" также используются неограниченные финансовые аналитики.
The Inventory turnover inquiry also uses unlimited financial dimensions.
Мы внимательно рассмотрели Вашу просьбу о предоставлении кредита.
We have carefully studied your request to grant you credit.
Просим известить нас об условиях предоставления кредита по нашему текущему счету.
Please let us know your conditions for granting an overdraft facility on our current account.
Когда будет распределяться следующий транш МВФ, Соединенные Штаты предоставят третью гарантию кредита на один миллиард долларов, а Евросоюз очередной транш на 650 миллионов долларов.
When the next IMF tranche is disbursed, the United States will provide a third loan guarantee of $1 billion, and the European Union another tranche of $650 million.
В Microsoft Dynamics AX 2009 отчет Оборот сальдо запасов для установок на русском языке предоставляет пользователям возможность анализировать оборачиваемость запасов по складам и номенклатурам.
In Microsoft Dynamics AX 2009, the country-specific Inventory balance turnover report for Russian installations lets users analyze inventory turnover per warehouse and item.
Таблица внизу содержит лог этих транзакций и возможные цены, результатом будет небольшое увеличение нашего начального кредита.
Table 2 contains a log of these transactions and the likely prices that would have occurred, which result in a small increase in our original net credit.
Сегодня решающий день для Греции, то ли Еврогруппа откликнется на просьбу Греции о продлении кредита, срок которого истекает на следующей неделе, то ли скажет «нет».
Today is D-day for Greece, either the Eurogroup agrees to Greece’s request to a 6-month extension to its bailout that expires next week, or it says no.
Запрос Оборотная ведомость по складу позволяет пользователям анализировать оборачиваемость запасов по складской аналитике и финансовой аналитике, разделять физически обновленные и финансово обновленные перемещения запасов и т. д.
The Inventory balance turnover inquiry lets users analyze inventory turnover per inventory dimension and financial dimension, separate physically updated and financially updated inventory movements, and so on.
Лицо, предоставляющее обоснование кредита – Третья сторона, предоставляющая обоснование ваших обязательств.
Credit Support Provider – a third party who provides security for your obligations.
Преимущества- простота структуры, быстрая оборачиваемость фондов, простота и необусловленность инвестиций, делающих их материально доступными для каждого, распределение финансовых средств и прибыли непосредственно между членами кооператива, возможность участия очень бедного населения за счет своего трудового вклада;
The advantages are: the structure is simple, the funds are turned over rapidly, investment is simple and free from conditions, so everyone can afford it, the funds and profits go directly to the members, and very poor people can take part by contributing labour;
24.31 Каждый случай невыполнения платежа в наш адрес по Договору считается заявкой на получение от нас кредита.
Every failure by you to pay an amount payable to us under the Agreement is deemed to be an application for credit from us.
Подписав Заявление компании FXDD о раскрытии рисков, каждый Клиент принимает, что все открытые позиции, которые остаются открытыми до конца рабочего дня (установленного на 17:00, Нью-Йорк), автоматически переносятся на следующий расчетный день чистого дебита или кредита счета Клиента, устанавливаемых процентными ставками компании FXDD.
By signing the FXDD Risk Disclosure Statement, each Customer acknowledges that all existing spot open positions that remain open over the end of business day (defined as 5:00 p.m. New York), are automatically rolled over to the next available Spot Settlement Date at a net debit or credit to a Customer's Account as determined by spot interest rates determined solely by FXDD.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert