Exemples d'utilisation de "обычными" en russe avec la traduction "routine"

<>
Например, социальная история показывает, что расчленение и пытки были обычными формами наказания за преступления. For example, any social history will reveal that mutilation and torture were routine forms of criminal punishment.
Заявитель утверждает, что если бы этой командировки не было, то они занимались бы обычными техническими работами на станциях в Джубайле и Эль-Хобаре. The Claimant asserts that these workers would have been performing routine maintenance activities at the Jubail and Al Khobar plants but for their secondment.
Это просто обычная проверка, Бёрт. Oh, it's just a routine test, Burt.
Обычная проверка, каждые 50 км. Routine control every 50 km.
Понимаю, но это обычная проверка. It's just a routine test.
Я обычно представляюсь доставщиком пиццы. So I've been known to use the pizza delivery routine.
Сегодня URL – это обычное дело. Now URLs are routine.
Соответствие производства и обычные испытания " Conformity of production and routine tests "
обычной опцией в мобильном телефоне станет This will be a routine feature in a cell phone.
При обычном ограблении такого не говорят. That's not something you say in a routine hold-up.
Все было как обычно в тот день. Everything looked routine that day.
Обычное медицинское обследование показало, что я стерилен. A routine physical examination revealed that I'm sterile.
Это - всего лишь обычный анализ крови, Паула. It's just a routine blood test, paula.
Разве это дело кажется тебе обычным, Силли? Does this look like a routine case to you, Seeley?
Вы должны вести себя как обычно, знаете почему? You're gonna go work on your routine, you know why?
Темперетура печени, газообразование, степень окоченения, вобщем обычные вещи. Liver temperature, build-up of gases, extent of rigor - routine stuff.
Я сделала все обычные тесты после рождения Алексис. I did all the routine tests on Alexis when she was born.
Впоследствии, пытки в Узбекистане стали частью обычного порядка вещей. Thereafter, torture in Uzbekistan became routine.
Я так понял, это просто обычная операция по гравиметрической стабилизации. I understood this was just a routine gravimetric stabilization gig.
Я вышел на Уоллеса Рурка в ходе обычной проверки анкетных данных. Uh, I came across Wallace Rourke after a routine background check.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !