Exemples d'utilisation de "оказался" en russe avec la traduction "be"

<>
Но Шиллер оказался не прав. But Shiller was wrong.
Почему он оказался "белой вороной"? Why was he the odd man out?
Я оказался в затруднительном положении. I was in a bit of a spot.
Однако термин «естественный» оказался обманчивым. Yet the term “natural” was misleading.
В общем, договор оказался успешным. Overall, the treaty has been a success.
Терроризм оказался более сложной проблемой. Terrorism has turned out to be a more stubborn challenge.
Украденный велосипед оказался принадлежащим ему. It was his bicycle that was stolen.
И результат оказался приятно бесконечным. And the result is sort of gratifyingly perpetual.
Этот опыт оказался вполне интересным. So this direction in the street were kind of interesting.
В целом, прогресс оказался впечатляющим. Overall, the progress has been impressive.
Весь город оказался без электричества. The entire city was without electricity.
Грязный мальчишка оказался переодетым принцем. The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
Поймали одного а он оказался заикой. We catch one and he turns out to be a stutterer.
Почему он оказался в кардиологической предоперационной Why has a broken ankle been moved to pre-op
Но он оказался в затруднительном положении. But he was in a quandary.
Трибунал по Руанде оказался ненамного лучше. Figures for the ICTR are only slightly better.
Для обычных украинцев результат оказался плачевным. The result for ordinary Ukrainians has been disappointing.
Однако он оказался в затруднительном положении. But he has been maneuvered into a peculiar dilemma.
Мартин оказался на редкость находчивым копушей. Martin turned out to be quite a resourceful little runt.
Потенциал оказался неимоверным, но и пугающим. The potential was alluring, but also terrifying.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !