Exemples d'utilisation de "опубликуете" en russe avec la traduction "publish"

<>
Когда вы опубликуете эту версию, читатели, которые пользуются устройствами с поддержкой моментальных статей, увидят ваши новости на Facebook в виде моментальных статей. When an Instant Article version of an article is published, readers on Instant Articles-enabled devices will see the story as an Instant Article whenever they discover it on Facebook.
По умолчанию автоматическая публикация на все Страницы места будет прекращена тогда, когда вы опубликуете запись на определенной Странице места, а не на главной Странице места. By default, automatic publishing to all location Pages will stop as soon as you publish a post on a specific location Page, instead of the main location Page.
Если вы опубликуете Свои материалы в областях Служб, где оно будет широкодоступным в сети без ограничений, Ваши материалы могут появиться в демонстрациях или материалах, рекламирующих Службу. If you publish Your Content in areas of the Service where it is available broadly online without restrictions, Your Content may appear in demonstrations or materials that promote the Service.
В журнале опубликован его рассказ. His story was published in a magazine.
Опубликован в TANGRAM, 1/96. Published in TANGRAM, 1/96.
Найдите запись об опубликованной новости. Find the Activity Log entry of the published story.
Отредактировав заметку, нажмите Опубликовать обновление. Once you've finished editing the note, click Publish Update.
Узнайте подробнее, как опубликовать статью. Learn more about how to publish a long-form post.
Добавив описание видео, нажмите Опубликовать. Finish adding details to your video and click Publish.
Чтобы опубликовать запись, коснитесь элемента. To publish your post, tap.
Нажмите Опубликовать, чтобы сохранить настройки. At the top of the screen, click the Publish button to confirm scheduled publication.
Опубликуйте каталог в Интернет-магазины. Publish the catalog to the online stores.
Он опубликовал книгу об истории монет. He published the book about the history of coins.
ТМК опубликовала операционные результаты за 4К14. TMK publishes 4Q14 operating results.
Северсталь опубликовала операционные результаты за 4К14. Severstal publishes 4Q14 operating results.
Рассказ был опубликован после его смерти. The novel was published after his death.
"Происшествие" была опубликована в сентябре 2011. Basically, "Emergence" was published on 9/11.
Отредактировать опубликованную форму генерации лидов невозможно. It isn't possible to edit a published lead ads form.
Как внести изменения в опубликованные модели? How do I edit my published models?
Учебные материалы уже были опубликованы, Bell. The casebook's already been published, Bell.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !