Exemples d'utilisation de "относилось" en russe avec la traduction "treat"
Traductions:
tous3342
relate1107
apply to689
refer650
treat329
concern315
belong192
fall into30
be to do with1
autres traductions29
Например, в Египте правительство президента Мухаммеда Мурси относилось к демократии как к инструменту, позволяющему победителю получить всё. И менее через год оно было свергнуто.
In Egypt, for example, President Mohamed Morsi’s government treated democracy as a winner-take-all proposition – and was ousted after little more than a year.
Не было причины относится к ней так неуважительно.
There was no reason to treat her disrespectfully.
Я полагаю, что к нам надо относиться соответствующим образом".
So I think we should be treated accordingly."
Она была властной и относилась ко мне, как к маленькой.
She was bossy and treated me like a little kid.
Вот так Вы задирали меня и относились, как к преступнице.
That's how you bullied me and treated me like a criminal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité