Exemples d'utilisation de "перейдут" en russe avec la traduction "go"

<>
Действие пьесы, главная интрига заключается в том, что Ричард обнаруживает некую границу, которую люди не перейдут. The action of the play, the sense of exciting movement is Richard's finding out the point beyond which people won't go.
Если вы не будете подключаться к Интернету по крайней мере каждые 39 дней, ваши приложения перейдут в режим ограниченной функциональности и может появиться ошибка типа "Нелицензированный продукт". If you don’t connect to the Internet at least every 39 days, your applications will go into reduced functionality mode, and you might see an unlicensed product error.
Yбeдитe 100 основных производственных компаний вести политику рациональности, говорит представитель Всемирного Фонда дикой природы Джейсон Клей, и мировые рынки перейдут на то, чтобы защитить нашу планету от сверхпотребления. Convince just 100 key companies to go sustainable, and WWF's Jason Clay says global markets will shift to protect the planet our consumption has already outgrown.
Если доступ в Интернет будет отсутствовать в течение 39 дней, приложения перейдут в режим ограниченной функциональности: вы сможете просматривать и печатать документы, но не сможете их редактировать и создавать новые. If you don’t connect to the Internet at least every 31 days, your applications will go into reduced functionality mode, which means that you can view or print your documents but cannot edit the documents or create new ones.
Подключение необходимо устанавливать по крайней мере один раз в 31 день, иначе приложения перейдут в режим ограниченной функциональности, в котором можно просматривать и печатать документы, но нельзя редактировать их и создавать новые. If you do not connect to the Internet at least every 31 days, your applications will go into reduced functionality mode, which means that you can view or print your documents, but cannot edit the documents or create new ones.
Но, если американские потребители перейдут от своих почти нулевых сбережений к скромным 4% или 5% от ВВП, тогда депрессивный эффект на спрос (в дополнение к эффекту, который является результатом снижения инвестиций, экспорта и расходов правительства государства и местных органов управления) не будет полностью компенсирован даже самой крупной правительственной программой затрат. But if America’s consumers go from their near zero savings to a modest 4% or 5% of GDP, then the depressing effect on demand (in addition to that resulting from declines in investment, exports, and state and local government expenditures) will not be fully offset by even the largest government expenditure programs.
Сначала перейдем к списку папок. Go to the folder list.
Перейдите к мероприятию и нажмите. Go to your event and click
Перейдите на страницу Активации средств. Go to the Redeem page.
Перейдите в Магазин приложений Windows. Go to the Windows App Store
Перейдите по адресу Xbox.com. Go to Xbox.com.
Перейдите на веб-сайт OneDrive. Go to the OneDrive website.
Перейдите на страницу Сбросить пароль. Go to the Reset your password page.
Перейдите на главную страницу Xbox. Go to Xbox Home.
Перейдите на экран Режим питания. Go to Power mode.
Перейдите в профиль вашего друга. Go to your friend's profile
Перейдите в раздел Защита > dkim. Go to Protection > dkim.
Перейдите на страницу О себе. Go to About me to edit what others see about you.
Перейдите на страницу Удаление аккаунта. Go to the Delete Your Account page.
Перейдите в Центр администрирования SharePoint. Go to the SharePoint admin center.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !