Exemples d'utilisation de "печь" en russe avec la traduction "furnace"

<>
Взрывотехники сказали, что когда бензобак взорвался, парковка превратилась в доменную печь. The bomb techs said that when the gas tank blew, it turned the stall into a blast furnace.
Конденсат на регуляторе означает, что атмосферный воздух свободно перемешивался с кислородом, подаваемым в печь. Condensation on the regulator means that outside air was freely mixing the oxygen being pumped into the furnace.
На более скромном уровне, хакеры смогли уничтожить доменную печь на немецком металлургическом комбинате, в прошлом году. At a more modest level, hackers were able to destroy a blast furnace at a German steel mill last year.
Итак, мы пытаемся пробраться к двери, бежим к двери, открываем ее и попадаем все равно, что во взорвавшуюся печь: So, we try to get to the door, and we run to the door, and we open the door and it's like walking into a blast furnace.
Иногда движимое имущество может выступать в качестве принадлежностей и может не становиться неотъемлемой частью недвижимого имущества (например, лифт, печь, прилавок или витрина). Sometimes, the movable property may be an attachment and not fully incorporated into immovable property (for example, an elevator, a furnace, or an attached counter or display case).
А позднее, в начале 20-го века, ученые наконец раскрыли тайну солнечной мощи и энергии. Они определили, что это гигантская ядерная печь. And later on in the early 20th century, scientists finally solved the mystery of the sun’s power: It is, as They Might Be Giants noted, a gigantic nuclear furnace.
Неподалеку от его штаба в Каньямахоро находилась углевыжигательная печь, а его солдаты поддерживали тесный контакт с подразделениями ДСОР, дислоцированными в окрестностях Ругари и Кибумбы. There was a charcoal furnace located close to his headquarters in Kanyamahoro, and his soldiers have been in close contact with the FDLR units based around Rugari and Kibumba.
Там в фойе стоит большая печь, которую боевики ИГИЛ покрыли отпечатками своих рук, обмакнув их в краску. Это было похоже на детскую картинку первоклашек. There, in a foyer, stands a tall furnace that ISIS soldiers covered with painted handprints, like a kindergarten art project.
А если конкретно, то это печь термоядерного синтеза, где атомы водорода при столкновении не только образуют гелий, но и порождают колоссальное количество энергии — и вызывают солнечные ожоги на Земле. Specifically, it’s a nuclear fusion furnace, in which hydrogen atoms collide to produce not only helium, but astounding amounts of energy and sunburns on Earth.
[Вторичное производство стали- электродуговые печи: [Secondary steel production- Electric arc furnaces:
Большая часть стали производится в огромных доменных печах. Most steel is smelted in large blast furnaces.
При таком положении печи, работа вытяжки сведена к минимуму. So with the furnace positioned that way, the duct work is minimized.
В месте проведения нашей свадьбы используют печи вместо воздушного отопления. Our wedding site uses a gravity furnace instead of forced-air heating.
Печи для термического оксидирования, способные работать при температурах свыше 400°C. Oxidation furnaces capable of operation at temperatures above 400°C
Речь идет о токально-давильных станках, вакуумных печах, специальном сварочном оборудовании и балансировочном станке. These included flow-forming machines, vacuum furnaces, special welding machines and a balancing machine.
если есть возможность использовать электрические, доменные или литейные печи, то это, пожалуй, оптимальный метод уничтожения. Where it is possible to utilize electrical, blast or foundry furnaces, this is probably the optimum method of destruction.
При такой скорости поверхность планера достигает температуры плавления стали, 2 000 градусов, как в доменной печи. At that speed, the surface of the airfoil is the temperature of molten steel - 3,500 degrees Fahrenheit - like a blast furnace.
Это потолок этой печи, но в ночь казни в ней была температура до 1 400 градусов. That's the maximum temperature of the furnace, but on the night of the execution they were running it at 1,400 degrees or less.
К числу рекомендуемых технологий относятся механические насосы для воды, солнечные сушилки и печи, работающие на биологическом топливе. Some of the technologies recommended include mechanical water pumps, solar dryers and biofuel furnaces.
Компания «Кавошиар» — дочерняя компания ОАЭИ, которая пыталась приобрести стекловолокно, вакуумные камерные печи и лабораторное оборудование для ядерной программы Ирана. Kavoshyar Company (Subsidiary company of AEOI, which has sought glass fibres, vacuum chamber furnaces and laboratory equipment for Iran's nuclear programme)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !