Beispiele für die Verwendung von "пистолетами" im Russischen

<>
Они начали размахивать пистолетами и кричать о какой-то флэшке. Then they start waving the guns around, and they're talking about a flash drive.
Мы говорим о небольших группах людей, численностью до взвода, с винтовками, ружьями и пистолетами, у которых есть очень хороший шанс сбросить выбранное демократическим путем правительство или, в попытке сделать это, создать огромную путаницу, лишения и страдания для граждан и посетителей. We are speaking of small groups of men, up to platoon size, with rifles, shotguns and pistols, having a very good chance of overthrowing a democratically elected Government or, in the attempt, creating tremendous confusion, hardship and suffering for citizens and visitors.
Согласно правилам ООН, вооруженные только пистолетами, голландцы могли их использовать только для самообороны. Under United Nations rules, the Dutch, bearing only sidearms, could fight only in self-defense.
Но египетские отряды, вооруженные пистолетами, у которых не было шансов в рукопашном бою, были остановлены десантниками из вертолетов прямо над ними. But paratroopers, flown in by helicopters, suddenly jumped the Egyptian gun crews, who never had a chance in hand-to-hand combat.
Он пришел с двумя пистолетами для ценников в кобуре и наклеил на нашу учительницу $1.29 прежде, чем она поняла, что ее ударило. He came in with two price guns in holsters and marked our teacher at $1.29 before she knew what hit her.
31 марта 2003 года, когда заявитель и ее дочь ехали в такси, их остановили вооруженные люди, которые приказали им выйти и заставили пересесть в другую машину, в которой они несколько раз ударили их пистолетами, приказали сидеть, опустив лицо к полу автомобиля, и делали вид, что хотят застрелить их. On 31 March 2003, while the complainant and her daughter were driving in a taxi, they were abducted by gunmen who ordered them to get off the taxi and forced them into another vehicle, where they hit them with the guns, ordered them to stay with their faces towards the floor of the car and pretended to shoot them.
Этот парень использует самодельный пистолет. This guy's using a zip gun.
Это пистолет с ударным взрывателем. This is a percussion pistol.
Два пистолета, полуавтоматическая винтовка и три гранаты. Two handguns, A semi-automatic rifle and three grenades.
На складах во всех 11 российских часовых поясах в огромном количестве хранились пистолеты для офицеров, водителей боевых машин и политических комиссаров. Stored in arsenals across eleven time zones were large number of sidearms for officers, vehicle crews and political commissars alike.
Она взяла пистолет из сейфа. She took the gun out of the safety deposit box.
Пистолет, вынь из кобуры, быстро! Pistol, off your hip, now!
Я хочу изготовить прозрачный глушитель для пистолета. One day, I'm making a custom handgun with a transparent silencer.
(К примеру, один из моих друзей, сейчас он на пенсии, в то время был командиром роты в американских частях, расквартированных в Германии. Ситуация там была настолько угрожающей, что офицеры старались не заходить ночью без пистолета в казармы, где размещались солдаты). (One of my friends, now retired, was a company commander in the U.S. Army in Germany in this period; things were so bad that officers did not enter the barracks of the men they commanded at night without wearing a sidearm.)
Это же водяной пистолет, Хэнк. That's a water gun, Hank.
Один был со стартовым пистолетом. One was with a starting pistol.
И именно этот пистолет она держала в бардачке. And it was the same handgun that she kept in her glove compartment.
Ищешь этот пистолет, да, Зед? You want that gun, don't ya, Zed?
И табельное оружие, пистолет системы Макаров. And the personal arm, Makarov system pistol.
Мы нашли наркотики и пистолет, спрятанные в трюме. We found narcotics and a handgun hidden in the bilge.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.