Exemples d'utilisation de "по магазинам пройтись" en russe

<>
Я хожу по магазинам каждое утро. I go shopping every morning.
Если у тебя есть время, пойдём по магазинам. If you have time, let's go shopping.
Я ей сказал раз и навсегда, что не пойду с ней по магазинам. I told her once and for all that I would not go shopping with her.
Вы каждый день ходите по магазинам? Do you go shopping every day?
Если у тебя есть время, пошли по магазинам погуляем. If you have time, let's go shopping.
Хочешь походить со мной по магазинам? Will you go shopping with me?
Чтобы удобно ездить по магазинам, вам нужна машина. For comfortable weekly shopping you have to have a car.
Конечно же, большую часть обвала можно приписать падению цен на газ, но розничные продажи за исключением авто, бензина, строительных материалов и продовольственных услуг выросли всего на 0.1% за месяц, это означает, что американцы, наверное, использовали излишек личного дохода для покрытия долгов, а не для похода по магазинам. Of course, much of the drop could be chalked up to falling gas prices, but retail sales excluding automobiles, gasoline, building materials and food services only edged up by 0.1% on the month, suggesting that Americans may have used their elevated discretionary income to pay down debt rather than go on a shopping spree.
Пока Китай ходит по магазинам и снижает расходы на инфраструктуру, в России розничные продажи не растут. While China shops and spends less on infrastructure, Russia retail sales are benign to flat.
В служебное время бегают по магазинам. During work hours, they would run shopping.
А квартира и походы по магазинам с ее матерью - это просто остановки по пути, которыми она соблазнилась. The flat, the shopping trips with her mum were just pit stops she couldn't resist.
Попьем чайку, Потом может побегаем по магазинам. Some afternoon tea, quick journey around the shops, maybe.
Я пройдусь по магазинам и приеду за тобой. I'll do some shopping and come back here to fetch you.
Например, в кристалы и ловцы снов и в отсутствии необходимости ходить по магазинам во время ПМС, правильно? Yeah, like crystals and dream catchers and not shopping when you have PMS, right?
Всякое барахло, что я натырила по магазинам в былые времена. Crap I stole during my shoplifting days.
Я теперь даже и по магазинам ходить не могу, потому, что у меня газы и все чешется. I can't even go to the store anymore, though, because I'm so gassy and itchy.
Потому что в Париже я ходила по магазинам за Талу. Because I did Tala's shopping for her in Paris.
Ты - выносишь матрас, идёшь по магазинам и готовишь обед. Then put away the futons, go shopping, and make dinner.
Так почему вы ходите по магазинам в середине рабочего дня? So, why are you out here shopping in the middle of a work day?
Мы оба найдём себе трофейных жён, которые любят ходить по магазинам. I mean, we're both gonna marry hot trophy wives who love to shop.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !