Exemples d'utilisation de "побереги" en russe

<>
Traductions: tous14 keep7 autres traductions7
И третье, Вайнона, побереги дополнительное время. And third, Winona, keep a watch on the extra air time.
Так что побереги свою ненависть до этого момента. Just keep your hate for me alive until that time.
Побереги глаза, пока я их тебе не выцарапал. Keep your eyes down before I poke them out.
Побереги свою голову, девчонка, Или ты даже не узнаешь, где я Better keep your head, little girl Or you won't know where I am
Ол райт, папаша, поберегите нервы! All right, Father, keep your hair on!
Думаю, что лучше поберегу своё ухо. Think I'll keep my ear.
Мы поедем в папину гостиницу, побережем свои головы, пока не получим наследство, и затем снова вернемся в общество. We shall go to Pa's hotel, keep our heads down until we get our inheritance, and then come back out into society.
Просто побереги дыхание, Я знаю. Just save your breath, I know.
Побереги это для прессы, Тори. Save it for the press, Tori.
Да, знаешь, побереги дыхание, понял? Yeah, well, save your breath, okay?
Побереги свои баллы от Старвуд, Гарольд. Save your Starwood points, Harold.
А если ты хочешь сказать, что Чарли такого бы не допустил, лучше побереги дыхание. And if you're going to say Charlie wouldn't have let this happen, save your breath.
Хорошо, побереги силы, Джек, ясно, потому что я уже разговаривала с отделом регистрации и знаю все о вашем маленьком внеурочном расследовании. All right, just save it, Jack, okay, 'cause I already talked to booking, and I know all about your little extracurricular investigation.
Может, это и работает с тупыми недомерками, ты и то, что стало с твоим третьим размером, но от меня ты мраморных столешниц не дождёшься, так что побереги их для кого-то другого. That might work on the mindless gomers you and your C-cups leave in their wake, but you're not getting any marble countertops out of me, so save it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !