Exemples d'utilisation de "повысь" en russe

<>
Traductions: tous1910 increase1365 raise545
Захвати рынок, потом повысь цену. Corner the market, then raise the price.
3. Необходимо повысить степень прозрачности. 3. Increase transparency.
Чтобы повысить функциональный уровень домена To raise the domain functional level
Повысить узнаваемость бренда > Узнаваемость бренда Increase brand awareness → Brand awareness
Греческое правительство хотело повысить некоторые налоги. The Greek government wanted to raise some taxes.
Как повысить размер партнерского вознаграждения? How can I increase the size of my partner reward?
Я получу продвижение, тебе повысят зарплату. I get a promotion, you get a raise.
Повысьте доход без дополнительных вложений Increase your revenue without adding costs
Соседи слышали разговор на повышенных тонах. The neighbors heard some raised voices.
Повышенная неровность обоих клювовидных отростков. Increased irregularity in both the coracoid processes.
Я всего-то повысил его уровень магнезия. I simply raised his magnesia levels.
Это признаки повышенного внутричерепного давления. These are possible signs of increased intercranial pressure.
Таким образом, торговля может повысить жизненные стандарты. In this way, trade can raise living standards.
Но откуда взяться повышенной конкурентоспособности? But where will increased competitiveness come from?
Минимальные зарплаты можно повысить, чтобы сократить неравенство. Minimum wages could be raised to reduce inequality.
компенсация повышенных расходов, связанных с: Compensation of increased expenses for:
Турция попросит Россию повысить стандарты безопасности АЭС Turkey to Ask Russia to Raise Nuclear Plant Safety Standards
Было повышено обеспечение защищенности собственников. They have increased the security of proprietors.
нужно или сократить расходы или повысить налоги. one must either cut expenditures or raise taxes.
Правительство может увеличить рост, повысив инклюзивность. Governments can enhance growth by increasing inclusiveness.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !