Exemples d'utilisation de "подходило" en russe avec la traduction "do"

<>
Я не подходила ему, так же, как и моему ребёнку не подходило подобное место. I did not belong with him, just as my child does not belong in a place like this.
Нам не подошла обычная работа. We didn't fit in the normal work.
Нет, не подходи ко мне. Nay, don't come near me.
Только не подходи, конченый придурок. Please don't come over, you superficial imbecile.
Они не подходили друг другу. They just didn't fit together.
Но мы подходим друг другу. But I do think we're a pair.
Думаешь, мы подходим друг другу? Do you think we make a good couple?
Боюсь, этот ключ не подходит. I'm afraid this key does not fit.
Это мне не очень подходит. This didn't fit me very well.
Эта еда мне не подходит. This food does not agree with me.
Ключи от номера не подходят. The room key doesn't fit.
Ну как, мы подходим друг другу? Do you think we're a good match?
Что тебе не подходит владеть борделем. You don't fancy yourselves the owner of a whore house.
Куртка твоя к ботинкам не подходит. That top doesn't go with those boots.
Не думаю, что мне подходит ортопедия. Yeah, I don't think ortho's gonna be my thing.
Эта шляпка подходит к коричневому платью. This hat does match the brown dress.
Некоторые люди не подходят друг другу. Some people just don't fit.
Не нужно долго выискивать подходящий стиль. You don't have to hunt around for the right style.
Что, если ключик не подойдем к замку? What if the key doesn't fit the lock?
И не нужно быть разборчивым, подойдет любая. You don't get to be choosy about how.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !