Exemples d'utilisation de "Do" en anglais

<>
We have to do it. Мы должны сделать это сами.
Henry, Minx, they all do. Генри, Минкс, они все это делают.
Do as I ask, Elizabeth. Выполни мою просьбу, Елизавета.
That is what economists do. Этим занимаются экономисты.
Do you keep a diary? Вы ведете дневник?
How often do you trade? Как часто Вы совершаете трейдинговые операции?
We set out to do this. И мы решили проделать это.
Will this glass do you? А этот бокал подойдет?
The desk officers do not have adequate time for monitoring, research and analytical work. Координаторы не располагают достаточным временем для занятия мониторингом, исследованиями и аналитической работой.
We can do nothing about it. Мы ничего не можем поделать.
I can do without meat. А без мяса я могу обойтись.
What did that poor sod do? Ого, а что натворил тот бедолага?
But they can do pretty amazing things, too. Но они могут проделывать кучу интересного.
Well, I think I might have a light riesling that won't do too much damage. Хорошо, я думаю, что я нашел бы легкий Рислинг, он не наделает больших бед.
It gets very expensive to do this research. Такого рода исследования очень дорого обходятся.
If our scarecrow back in Kansas could do that, the crows'd be scared to pieces! Если бы у нас в Канзасе пугала вытворяли бы такое, вороны бы умерли со страху!
Well, they do say blondes have more fun. Ну, говорят же блондинкам веселее живётся.
The following do not in themselves constitute commercial communications: information allowing direct access to the activity of the parties, in particular a domain name or an electronic-mail address; communications relating to the goods, services or image of the parties compiled in an independent manner, particularly when this is without financial consideration”. Сами по себе коммерческими сообщениями не являются: информация, предоставляющая непосредственный доступ к деятельности сторон, в частности наименование документа или адрес электронной почты; составленные в независимом порядке сообщения, которые касаются товаров, услуг или образа сторон, особенно когда это проделывается без финансовой заинтересованности;
Barca could do the same! Барка может сделать тоже самое!
Do whatever you want, Pace. Делай, что хочешь, Пейс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !