Exemples d'utilisation de "позициях" en russe avec la traduction "position"

<>
•рассказывает о своих открытых позициях; • you are talking about your opened positions;
Нет, мы должны оставаться на позициях. No, what we need to do is hold our position.
• Маржа - маржа, использованная в открытых позициях. • Margin - the margin used for opened positions.
Стартовые номера и разминка уже на позициях. Get your starting number and warm up in position.
Как долго и в каких позициях они стоят? How long have they been standing in what positions?
Ваш человек хочет, чтобы все оставались на своих позициях. Your man wants everyone to hold their position.
Вкладка 'Positions' содержит информацию обо всех активных торговых позициях. The 'Positions' tab contains information about all currently active trade positions.
Ладно, оставайтесь на позициях, но никаких действий без команды. Hold your position, but nobody moves until I give the order.
1. В открытых позициях или списке отложенных ордеров выберите ордер. 1. In the Open positions or Pending orders list, select an order.
Сначала позиция должна быть выбрана в открытых позициях (или нажмите F5). The position should be selected on the Open positions panel.
Из-за этого компромисс на центристских позициях становится всё более труднодостижимым. This makes compromise on centrist positions all the more difficult to achieve.
Ордер сначала должен быть выбран в открытых позициях или отложенных ордерах. The order should be selected first on the Open positions or Pending orders panel.
Вкладка 'Deals' (Сделки) содержит информацию обо всех закрытых позициях и ордерах. The 'Deals' tab contains information about all closed position and orders.
F5 Закрыть открытую позицию (позиция должна быть сначала выбрана в Открытых позициях). F5 To close an open position (a position should be selected first in Open positions).
Однако основываясь на выработанных позициях, они сделали этот решительный и смелый шаг. But based on the positions, they took the educated leap of faith to do so.
Тогда обе стороны имеют равные права критиковать эти решения, основываясь на выработанных позициях. And both owner and architect alike are empowered to critique those manifestations based on the positions that you've taken.
Решение Абэ будет, скорее всего, зависеть от его уверенности в собственных политических позициях. How Abe decides is likely to depend on his confidence in his political position.
Чтобы изменить ордер, пользователь должен сначала выбрать его в открытых позициях или отложенных ордерах. To modify an order, you should select it first in the Open positions or Pending orders list.
Сначала ордер должен быть выбран в открытых позициях или отложенных ордерах (или нажмите F4). The order should be selected first on the Open positions or Pending orders panel.
Расчет торгового оборота при закрытии позиции встречным ордером (при локированных позициях) происходит следующим образом: The calculation of the trading turnover when closing positions with opposite orders (locked positions) takes place in the following way:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !