Exemples d’usage de "поисковых" en russe avec traduction en anglais

<>
Передача поисковых запросов через URL. Search query passed in referral URL.
Неподдерживаемые символы в поисковых запросах Unsupported characters in search queries
Также на поисковых и спасательных миссиях. Also for search and rescue applications as well.
Обсуждения не отображаются в результатах поисковых систем. Groups will show up in search results on LinkedIn and other search engines (such as Google).
Как предотвратить появление неподдерживаемых символов в поисковых запросах? How to prevent unsupported characters in your search queries?
Группа недоступна для поиска в любых поисковых системах. The group isn't searchable by any search engine.
Просмотр и удаление сведений о поисковых запросах Bing. View and delete information about your Bing search activity.
Пользователь изменил настройку доступности для поисковых систем в своем аккаунте User changes their Search Engine account privacy settings
Видео, размещенное на YouTube, можно найти в обеих поисковых системах. A video you host on YouTube may be found in Google or YouTube search results.
Клиенты смогут найти Страницы ваших точек с помощью поисковых систем. Customers can find your location Pages using search engines.
Плюс, церковь присылала волонтеров для местных праздников, поисковых и спасательных операций. Plus, the church has provided volunteers for community events, Search and rescue operations.
При использовании нижнего регистра для операторов в поисковых запросах возвращается ошибка. Using lowercase operators in search queries will return an error.
Если вы разрешите Гуглу, он будет хранить историю ваших поисковых запросов. If you allow Google to, it will tell you your search history.
Менеджеры по обнаружению могут использовать в поисковых запросах синтаксис языка KQL. Discovery Managers can use Keyword Query Language (KQL) syntax in search queries.
Чтобы запустить новый поиск, необходимо дождаться завершения одного из текущих поисковых запросов. You have to wait until one of the running searches is completed before you can successfully start a new search.
Вы мгновенно увидите варианты поисковых запросов, результаты из Интернета и журнал браузера. You’ll get search suggestions, instant results from the web, and your browsing history, on the spot.
Сведения о создании поиска соответствия и настройке поисковых запросов см. в следующих статьях: For information about creating a Compliance Search and configuring search queries, see the following topics:
В этой категории информация о поисковых запросах больше не предоставляется из соображений конфиденциальности. This category no longer provides search terms due to privacy reasons.
Поле поиска находится на видном месте; есть несколько параметров для уточнения поисковых запросов. The search box is prominently displayed, and there are several options that let users refine search queries.
Ниже представлен список неподдерживаемых символов для поисковых запросов с использованием функции обнаружения электронных данных. Here's a list of the unsupported characters for an In-Place eDiscovery search query.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !