Exemples d'utilisation de "полномочию" en russe avec la traduction "authority"
Кто обладает полномочиями интерпретировать религиозные тексты?
Who has the authority to interpret religious texts?
отличное или удовлетворительное осуществление ответственности и полномочий;
Excellent or satisfactory execution of responsibility and authority;
Возможно, я превысила полномочия, не осознавая этого.
Perhaps I overstepped My authority without realizing it.
Но обладали ли центральные банки такими юридическими полномочиями?
But did these central banks have the legal authority to do so?
Значит, субъекты будут трактовать по-разному объем этих полномочий.
This means that subjects will interpret the scope of those authorities in different ways.
Вы лгали начальству, превышали полномочия, я за вас краснел.
You lied to your superiors, you abused your authority, embarrassed me.
Примите, хм мои извинения, если я превысил свои полномочия.
My, uh regrets, if I exceeded my authority.
Отправьте один из этих документов в качестве доказательства ваших полномочий:
Submit one document to provide proof of authority:
Полномочия и делегирование полномочий; организационная структура и полномочия Отдела закупок
Authority and delegations of authority; structure and authority of the Procurement Division
предоставление Генеральному секретарю полномочий перемещать сотрудников туда, где они требуются;
Authority for the Secretary-General to move staff members wherever they are needed.
Действительно ли полномочия американских судов распространяются за пределы границ Америки?
Does the authority of US courts really extend beyond America's borders?
Правило 110.20 Полномочия и ответственность в области управления имуществом
Rule 110.20 Authority and responsibility on property management
В том случае, суд постановил, что бортпроводник превысил служебные полномочия.
In that case, the court ruled the flight attendant overstepped her authority.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité