Exemples d'utilisation de "получали" en russe avec la traduction "get"

<>
Мы получали отчёты вроде таких. We got reports like this.
В такси вы получали презервативы. In taxis, you get condoms.
Из печени получали многие литры масла. You get gallons of oil from their liver.
Они просто получали их из-за границы. Because they were getting it from abroad.
Мы не получали задание от отдела убийств. We never got the work order from homicide.
Кормят этих болванов дерьмом, которое обычно получали мы. Giving these poor sods the shit we usually get.
Без молочников как бы мы получали наше молоко? Without milkmen, hey, how would we get our milk?
Метатели диска получали лучшие места при всех распятиях. The discus throwers got the best seats at crucifixions.
Мы получали от них письма с угрозами в 2008. We got some threatening letters from them in 2008.
Они бы вам не отвечали - но вы бы получали автоответы. They would not email you back - but you'd get an automated reply.
В университете Чад и я часто получали почту друг друга. Chad and I often got each other's mail back at school.
Они парковались напротив пожарных кранов, и никогда не получали штраф. They parked in front of hydrants and never got a ticket.
Таких комментариев было большинство. Люди получали деньги и становились антисоциальными. And so many of the comments were exactly of this type, where people got money and, in fact, it made them antisocial.
В Секретной службе мы всегда получали надежные сведения от свидетелей. In the secret service, we got credible details from witnesses all the time.
В моё время, мы были счастливы, когда получали чёртову работу. In my day, we used to just be happy to get the goddamn job.
Золотоискатели приносили свои находки, взвешивали их и потом получали свои деньги. Prospectors would bring their findings, get them weighed, and then get paid.
И мы ходили в супермаркет, Итак, мы получали рамэн и бобы и дерьмо. And we went to the superstore, so we got Ramen and beans and shit.
— Тот результат, который мы получали с помощью программ, сразу принимался без каких-либо возражений». “What we were getting out of the software was compelling straight off.”
В идеальном мире дети получали бы помощь в любой момент, когда она им нужна. In an ideal world, whenever children needed help, they would get it.
Мы хотим, чтобы все участники получали максимальную пользу при каждом посещении групп в LinkedIn. We want everyone to get the most out of every visit to LinkedIn Groups.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !