Exemples d'utilisation de "пользу" en russe avec la traduction "benefit"

<>
Бактерии действительно приносят фагам пользу. The bacteria actually benefit from the phages.
Какую пользу это приносит Индии? How does this benefit India?
Нефть приносит пользу лишь горстке принцев. Oil benefits a handful of princes.
Усиление юаня должно принести пользу иене Yuan Strength Should Benefit the Yen
Это пошло бы России на пользу. That would be to Russia's benefit.
Он никогда не приносит пользу людям. It never is to the benefit of people.
Какую пользу принесет России нарушение собственного слова? What possible benefits can Russia gain by breaking this pledge?
Это принесло бы пользу всем – даже США. Everyone – even the US – would benefit from that.
Бейжинг извлекает пользу из неприятностей в Тайване Beijing Benefits from Taiwan’s Troubles
принести пользу бедным и сохранить природные ресурсы. the poor benefit and resources are conserved.
Макрону идут на пользу и внешние факторы. Macron will also benefit from external factors.
России, несомненно, это тоже принесло бы пользу. Russia, we can be sure, would benefit as well.
Конечно, это явно не пойдет Западу на пользу. This clearly would not benefit the West.
Другие также могут извлечь пользу из его опыта. Others, too, can benefit from its experience.
Кроме того, большую пользу Африке приносит высокообразованная диаспора. It also benefits from a highly educated diaspora.
Успешные технологические прорывы могут дать человечеству огромную пользу. Successful technological breakthroughs can provide stunning benefits for humanity.
При хорошем управлении глобализация может принести пользу всем странам. Globalization, well and equitably managed, can benefit all countries.
Мы поняли также, что сотрудничество способно приносить пользу всем. We have learned, too, that cooperation can benefit all.
Итак, я надеюсь, это может принести пользу всем нам. So hopefully it's something we can all benefit from.
Исследователи понимают очевидную пользу чтения вслух для развития ребенка. Researchers see clear benefits of shared book reading for child development.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !