Exemples d'utilisation de "помощь" en russe avec la traduction "helping"
Traductions:
tous24487
assistance10717
aid4169
help3009
support1964
relief879
assisting586
helping527
aiding42
facilitation42
backing33
bailing out22
succour7
making it easy1
assitance1
succor1
autres traductions2487
Помощь пользователям при использовании архивного почтового ящика
Helping users with their archive mailbox
Бесполезные разговоры в ресторане или помощь обделенным?
Making small talk over ravioli or helping people who are less fortunate?
И спасибо за помощь с этими грызущимися щенками.
And thanks for helping me wrangle them pups tonight.
Мы очень ценим вашу помощь по усовершенствованию Opera Mini.
We appreciate you helping us improve Opera Mini.
Кроме того, Россия оказывает помощь Вьетнаму в строительстве атомной электростанции.
In addition, Russia is helping Vietnam build a nuclear power plant.
Нет ничего, что доставляет мне удовольствие больше, чем помощь коллеге.
There's nothing that gives me more pleasure Than helping out a colleague.
Он уже признал свою помощь Артуру в поджоге паба Маркиз.
He has already admitted to helping Arthur burn down the Marquis Pub.
Слушай, мы очень ценим твою помощь в деле с клубом.
Listen, we really appreciate you helping us take down that club.
Я "отблагодарил" его за помощь Сайласу, ошеломив его долбаным семейным воссоединением.
I just "thanked" him for helping Silas, distracted him with a bullshit family reunion.
Напротив, он активно участвует в таких акциях, как помощь больным детям.
On the contrary, he is active in causes such as helping sick children.
Магнолия, у тебя новая младшая сестра, и помощь Тому и Ванде.
Magnolia, you got a new little sister, and helping with Tom and Wanda.
Я хотела поблагодарить тебя за помощь вчера при беспорядках из-за ласки.
I wanna thank you for helping out during the weasel riot yesterday.
Я хотел бы поблагодарить вас за помощь в поимке опасного оружейного контрабандиста.
I'd like to thank you for helping us take down a dangerous gun smuggler.
Благодарим вас за помощь в создании одного из лучших сообществ в мире.
Thank you for helping us create one of the best communities in the world,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité