Exemples d'utilisation de "попытался" en russe avec la traduction "try"

<>
Попов попытался сам заняться вымогательством. Popov decided to try his own hand at extortion.
Маркус попытался подкатить к ней. Marcus tried to move in on her.
Я попытался изобразить акробатический трюк. That was me trying to do a contortionist thing.
Я попытался положить конец ссоре. I tried to put an end to the quarrel.
Он попытался продать за 1200. He tried 1,200 florins.
Он попытался взять Свиток силой. He tried to take the scroll by force.
Мальчик попытался спилить мёртвую ветку. The boy tried to saw off the dead branch.
Он кричал и попытался закрыться руками. He shouted and tried to cover his face.
Попытался сделать снимок, пока не вырубился. Tried to snap a shot before I blacked out.
И я попытался построить ускоритель частиц. And I tried to build a particle accelerator.
И я попытался и сделал ее. And I tried, and I made it.
Он просто попытался связаться со мной телепатически. He was just trying to communicate with me telepathically.
Том попытался научить Мэри играть в бридж. Tom tried to teach Mary how to play bridge.
Затем жмурик попытался слегка наехать и скрыться. Then the stiff tried a little hit-and-run.
Он попытался перелезть через забор и упал. Tried climbing over my back fence, and he fell.
Смело, Джэймс попытался заблокировать моего мощного нападающего. Bravely, James tried to block my beefy forward.
Я попытался понять, что бы это значило. And I tried to figure out what were they thinking.
Предшественник Олланда Николя Саркози попытался решить данную проблему. Hollande's predecessor, Nicolas Sarkozy, tried to address this problem.
Он даже не попытался произнести его по буквам. He didn't even try to spell it.
Я думаю, кто-то попытался зарыть топор войны. I think somebody tried to bury the hatchet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !