Verwendungsbeispiele von "Tried" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Have you tried the hostel? Вы не пытались узнать, есть ли места в общежитии?
I tried again and failed. Я попробовал снова и не смог.
He tried solving the problem. Он попытался решить проблему.
That you tried hard enough? Достаточно ли сильно ты старался?
I tried to avoid conflict. Я постарался избежать конфликта.
We tried to persuade him. Мы пробовали убедить его.
He got caught. He got tried. Его поймали, судили,
And they tried everything they had. Там испробовали все методы, какими владели.
I know this will happen because the model is tried and true. Я знаю, что так и будет, потому что этот метод испытан и доказал свою надежность.
I've tried every cryptographic algorithm there is. Я уже перепробовала все криптографические алгоритмы.
Pube tried to kiss me. Паб пытался поцеловать меня.
Peggy tried Anna's goulash? Пегги попробовала гуляш Анны?
He tried 1,200 florins. Он попытался продать за 1200.
For her sake, they tried. И они старались, ради неё.
I tried to fulfill my duty. Я постарался исполнить свою обязанность.
I tried baking them muffins. Я пробовал испечь им кексики.
Some of these people will be murdered rather than tried; Некоторых из этих людей скорее убьют, чем будут судить;
I just tried the hypothalamic feedback loop. Я только испробовал обратную связь с гипоталамусом.
But, while every country needs to innovate, the tried and tested approaches do not work for all markets. Но, хотя каждая страна нуждается в инновациях, проверенные и испытанные подходы работают не для всех рынков.
And they tried everything they could to get me out of there. Они перепробовали всё, что могли, чтобы избавить меня от этого.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!