Exemples d'utilisation de "порядкам" en russe avec la traduction "order"

<>
Дорога от падения диктаторского режима, подкреплённого идеологией, к более либеральным порядкам идёт через юдоль слёз. The road from the collapse of a dictatorial regime backed by ideology to a more liberal order leads through a valley of tears.
Конкуренция и конфликты – от активности Китая в Южно-Китайском море до продолжающегося наступления Исламского государства на Ближнем Востоке – угрожают давно сложившимся региональным порядкам. From China’s activities in the South China Sea to the Islamic State’s continued advance in the Middle East, competition and conflict are threatening long-standing regional orders.
Это было театром высшего порядка. This was theater of the highest order.
Здесь приводится описание естественного порядка. Here we have the description of the order of nature.
Первое это характер международного порядка. The first involves the nature of the international order.
Способы перечислены в порядке предпочтения. These methods are listed in preferred order or usage:
Композиции воспроизводятся в порядке добавления. Songs are played in the order they were added.
Его комната всегда в порядке. His room is always in good order.
Шаги выполняются в указанном порядке: The steps are performed in this order:
Они созданы в правильном порядке. They are made in the right order.
Включите устройства в указанном порядке. Turn on your devices in the following order.
Подзадачи указаны в последовательном порядке. The subtasks are listed in sequential order.
Сигналы тоже в алфавитном порядке. So the buzzers are in alphabetical order too.
Настраивайте анкету в следующем порядке: Set up a questionnaire in the following order:
Задачи указаны в последовательном порядке. The tasks are listed in sequential order.
Положите ваши книги в порядке. Put your books in order.
Проблемы с мировым порядком Киссинджера The Problem With Kissinger’s World Order
Сообщения всегда отправляются по порядку. Messages are always sent in order.
Не по порядку, я ошибся. Ah, not in order, it - that was a mistake.
Сегодня ставим слова по порядку. Today we put the words in order.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !