Exemples d'utilisation de "потребоваться" en russe avec la traduction "need"

<>
Однако может потребоваться намного большее. But more may be needed.
Может потребоваться переустановка программы Zune. You might need to reinstall the Zune software.
Примеры, когда может потребоваться разрешение: Examples of publishers who might need consent:
Также может потребоваться перезапустить службу Netlogon. The Netlogon service may also need to be restarted.
Вам может потребоваться снова выключить push-уведомления. You may need to turn push notifications off again.
Что может потребоваться планете для зарождения жизни? What a planet might need to spawn life?
Например, вам может потребоваться ввести особый пароль. For instance, you might need to match a number between your computer screen and your phone screen.
Может потребоваться очистка системного кэша вашей консоли. You may need to clear your console's system cache.
Может потребоваться обновить страницу в веб-браузере. You may need to refresh the page in your Web browser.
Может потребоваться выполнить вход в базу данных. You may need to login to the database.
Для установки компонентов Windows может потребоваться перезагрузить компьютер. You might need to reboot the computer to complete the installation of some Windows features.
Перед продолжением установки может потребоваться закрыть некоторые приложения. You may need to close some programs before continuing with installation.
, вам может потребоваться отметить галочкой «Поля с кавычками». in their description column, you may need to check the quoted fields check box.
Для установки некоторых принтеров вам может потребоваться разрешение. You might need permission to install some printers.
В некоторых случаях может потребоваться восстановить приложение Outlook. Occasionally, the Outlook program may need to be repaired.
Пользователю может потребоваться обратиться к изготовителю оборудования для проверки. Customer may need to go to the OEM to check.
Для этого может потребоваться создать временную учетную запись Майкрософт. You may need to create a temporary Microsoft account to reach support.
Кроме того, может потребоваться настроить способы проверки подлинности IIS. In addition, you may need to set IIS Authentication Methods.
А в некоторых районах могут потребоваться водопроводы большой протяжённости. In still other areas, longer-distance water pipelines might be needed.
Однако в некоторых случаях может потребоваться удаление вируса вручную. However, in some cases you might need to remove a virus manually.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !