Exemples d'utilisation de "правой" en russe

<>
Щелкните его правой кнопкой мыши. Right-click the picture.
Поиск и атака подлодок в правой четверти конвоя. Search and attack submarines on starboard quarter of convoy.
она все еще не скатилась до правой диктатуры или назад к Коммунизму; it has not veered off either toward rightwing dictatorship nor back to Communism;
На вопросы о правой тенденции в политике некоторые молодые члены Сейма (парламента) заявили, что они надеются, что она может произвести перестройку среди политических партий, которая приведет к более стабильному и эффективному национальному правительству. When asked about the rightward trend in politics, some young Diet (parliament) members said they hoped that it might produce a realignment among political parties that would lead to a more stable and effective national government.
Кровяные выделения из правой ноздри. Blood exuding from the right nares.
Это было до того, как я обнаружила микротрещины на правой гондоле и расплавленные реле в главном компьютере. That was before I discovered the micro-fractures in the starboard nacelle and the fused relays in the main computer.
Эмиграция достигла своего исторического пика, а новая партизанская армия возникла в виде агрессивной - и могущественной - правой военизированной группировки. Emigration is at historic highs, and a new rebel force has appeared in the form of an aggressive - and potent - rightwing paramilitary army.
Пулевое отверстие с правой стороны. Wound's on the right side of his head.
Серебрянка, я левой, ты правой. Sil, I'm right, you're left.
Сросшийся перелом правой локтевой кости. Healed fracture to the right ulna.
Проверь пульс в правой руке. Take his pulse in the right hand.
Щелкните отчет правой кнопкой мыши. Right-click a report.
Он играл левой - и правой! He played left - AND right-handed!
Закупорка в правой легочной артерии. A clot in the right pulmonary artery.
У тебя классный удар правой, задира. You got a great right hook there, slugger.
В правой области дважды щелкните ReloadOsInterval. In the right pane, double-click ReloadOsInterval.
В правой области дважды щелкните MaxMessageCount. In the right pane, double-click MaxMessageCount.
В правой области удалите значение GlitchRetrySeconds. In the right-hand pane, delete the GlitchRetrySeconds value.
Щелкните правой кнопкой мыши значок Пуск. Right-click on the Start icon.
Подмигиваем правой стороной, чтобы повернуть направо. Now blink right to go right.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !