Exemples d'utilisation de "привлечение инвесторов" en russe avec la traduction "attracting investors"

<>
Traductions: tous6 attracting investors4 autres traductions2
Услуга Rebate (Рефбэк) для привлечения инвесторов THE REBATE (REFBACK) SERVICE FOR ATTRACTING INVESTORS
ПУППСЗ сообщило ЮНКТАД, что оно по-прежнему будет нуждаться в содействии в этой области, в частности в отношении привлечения инвесторов в НПП. PIEFZA has informed UNCTAD that it will continue to need assistance in this area, in particular with regard to attracting investors to NIE.
Когда мировые лидеры встретятся в Аддис-Абебе в июле на саммите по Финансированию Устойчивого Развития, то они должны согласиться направить помощь тем странам, у которых имеется наименьший доступ к другим источникам финансирования, наибольшие трудности в привлечении инвесторов и слабые налоговые системы. When world leaders meet in Addis Ababa in July for the Financing for Sustainable Development Summit, they must agree to channel aid to those countries with the least access to other sources of finance, the greatest difficulty in attracting investors, and the weakest tax systems.
Инвестиционная политика должна дополнять политику Колумбии в области конкурентоспособности, известную как внутренняя программа действий, путем целенаправленной работы с иностранными инвесторами, которые могут содействовать развитию местного производственно-сбытового потенциала, привлечения инвесторов, способных повысить конкуренцию на внутренних рынках, продвижения торговых марок Колумбии за границей и улучшения имиджа страны. Investment policies should complement Colombia's competitiveness policy, known as the agenda interna, by targeting foreign investors who would develop local supply capacity, attracting investors capable of increasing competition in domestic markets, promoting Colombia's brands abroad and improving the country's image.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !