Verwendungsbeispiele von "продажа" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Продажа автомобилей возросла на 50%; Automobile sales rose 50%;
Маркетинг - это продажа рекламы фирме. Marketing is selling an ad to a firm.
Г. Продажа и показ рекламы D. Ad Sales and Serving
Выберите тип сделки - покупка или продажа Choose if you are selling or buying
Рекомендация 8 Бесплатное распространение и продажа Recommendation 8 Free distribution and sales
Это словно продажа людям мечты за наличные. And that's like selling people dreams for cash.
Комиссия за сделку (покупка или продажа) Commission on a trade (purchase or sale)
Раньше покупка или продажа еды были событием. It used to be a social event, buying and selling food.
Какую ценность для компании приносит каждая продажа? How much value does each sale have to my business?
Покупка или продажа финансового инструмента открывает торговую позицию. Buying or selling of a security opens a trade position.
Продажа, производимая в йенах = 11,600,000 йен Sale Proceeds in Yen = 11,600,000 Yen
9. Продажа CFD-контракта на биржевой индекс [FTSE100] 6. Selling [FTSE100] index CFD
Он будет включаться каждый раз, когда произойдёт продажа. Every time we make a sale, the buzzer will go off.
2. Продажа валютной пары EUR/USD на рынке Forex 2. Selling the EUR/USD currency pair in the Forex Market
Какие платформы поддерживают цель «Продажа продуктов по каталогу»? What platforms support the product catalog sales objective?
Продажа этих предприятий будет непосредственно способствовать ускорениям темпов экономического роста. Selling off these enterprises would contribute directly to accelerating the pace of economic growth.
Продажа обычных вооружений Ирану запрещена на пять лет. Sales of conventional arms to Iran are prohibited for no more than five years.
Применительно к валютным парам: продажа базовой валюты за валюту котировки. Regarding currency pairs: selling the base currency against the quote currency.
Ключевым компонентом китайской политики стерилизации стала продажа облигаций центробанка. A key component of China’s sterilization policy has been the sale of central bank bills.
Избегание (или короткая продажа) сверхраздутых инвестиционных идей снижает риск таких снижений. Avoiding (or short-selling) investments in over-hyped investments reduces the risk of such drops.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!