Exemples d'utilisation de "пройдём" en russe avec la traduction "go"

<>
Пойдём ещё раз пройдём мимо дома Колина Фёрта. Let's go walk past Colin Firth's house again.
Итак, сегодня мы пройдём от пшеницы до еды, через несколько минут мы попробуем этот хлеб и увидим, удалось ли нам выполнить миссию пекаря - раскрыть вкус. And so, we're going to be on our own journey today from wheat to eat, and in a few minutes we will try this, and see if we have succeeded in fulfilling this baker's mission of pulling out flavor.
Мы пройдем проверку наилучшим образом. We're going to pass this inspection with flying colors.
Приливы, слабость, потливость - все пройдет. The flushes, the sagging, the sweating - everything gone.
Пройди через кухню в гостиную. Go through the kitchen into the living room.
Пройдите через турникет и ждите. Go through the turnstile and wait for assessment.
Пожалуйста, пройдите в хирургическое отделение. Please go to the Surgery Department.
Предстоит пройти ещё долгий путь. There's still a long way to go.
Доктор предлагал пройти ей обследование. The doctor felt she should go and have some tests.
Я собираюсь пройти обследование глаз. I'm going to have my eyes examined.
Как прошел опрос на шафера? How'd the best man quiz go?
Я прошел через эту толпу, I went through those mobs.
Как прошел прием у врача? How'd it go at the doctor?
Прошел он не очень гладко. It didn’t go entirely smoothly.
Я прошел через черную дыру. I went through the black hole.
Как прошел визит к врачу? How did your doctor's appointment go?
Я вижу ясно, дождь прошел. I can see clearly now, the rain is gone.
Как прошла игра без Шэри? How'd the game go without Shari?
Джена прошла через свои трудности. Jena was going through some stuff.
Пуля прошла сквозь его тело. The bullet went through his body.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !