Exemples d'utilisation de "процента" en russe avec la traduction "percent"

<>
Два процента - на Уровне Один. Two percent are at Stage One.
Введите значение со знаком процента. Enter a value with a percent sign.
Старуха дает деньги под три процента. The old woman lends money at the rate of three percent.
Или, может, 31 с четвертью процента. Or maybe it was 31 and a quarter percent.
Цена на рис выросла на три процента. The price of rice rose by three percent.
Пессимистический - упадут еще на 2-3 процента. Pessimistic - they will drop by another 2-3 percent.
Но это менее одного процента площади поверхности залива. Well, that's less than one percent of the surface area of the bay.
И оказывается, что у луны-рыбы 42 процента. And it turns out, actually, that 42 percent is the Mola mola fish.
Только два процента, 2% племен достигают Уровня Пять. Only two percent, only two percent of tribes get to Stage Five.
Раздираемая войной Республика Конго - два, три, четыре процента. War-torn Congo is down there - two, three, four percent.
около 21 процента коммерческих и промышленных площадей незаняты. about 21 percent of vacant commercial and industrial space.
Значение процента завершения затем используется для расчета признанной выручки. The percent-complete value is then used to calculate how much revenue is recognized.
Менее чем два процента энергопотерь между кораблем и волной. There's less than two percent energy loss between the wave and the ship.
Ежегодный прирост населения составляет 2,8 процента (2001 год). The annual growth rate is 2.8 percent (2001).
Уровень безграмотности среди представителей этого поколения - меньше одного процента. The illiteracy rate in China among this generation is under one percent.
23 процента детей умирали в возрасте до 5 лет. 23 percent of them died before they reached the age of five.
Как бы там ни было, доля одного процента - это недостаточно. Whatever it is, a fraction of one percent is not enough.
Они составляют всего за три процента от общего числа сожалений. They account for less than three percent of our total regrets.
Так, количество необработанных дел по возражениям уменьшилось на 22 процента. Thus the stock of unprocessed appeal proceedings was reduced by 22 percent.
Семеро детей в семье. Невероятный рост в 3,3 процента. Seven children per family - tremendous growth at 3.3 percent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !