Sentence examples of "пряталась" in Russian

<>
Я пряталась, а он очень спешил. I was hiding, and they were in a hurry.
Я так долго пряталась за своим браком. For a long time, I hid behind my marriage.
Нет, я пряталась в кустах за окном. No, I was hiding in the bushes outside the window.
Всегда с плачем и пряталась и ночное недержание мочи. Always with the crying and the hiding and the bed-wetting.
Когда я пряталась, они что то искали на камбузе. While I was hiding, I heard them searching the galley.
Ну, я пряталась в платяном шкафу в пустой комнате, и. Well, I was hiding in the wardrobe in the spare room, and.
Сара, когда была маленькой, убегала из дома и пряталась в гостевом домике. Sarah, when she was a little girl, she ran away from home, she hides in the guest house.
В лагере мы рассказывали страшилки - ей было так страшно, что она пряталась на кухне. In the summer camp we told horror stories - she was so afraid that she'd hide in the kitchen.
Я пряталась под очень шумной кроватью восемь часов, но зато смотрите, что у меня есть! I had to hide under a very noisy bed for about eight hours, but look what I got!
Может, она пряталась от кого-то а ее голова случайно застряла в карданном вале, когда грузовик отъехал. Maybe she was hiding from someone, and she accidentally got her head stuck in the driveshaft when the truck pulled away.
Где-то через 15 секунд появилась ее подруга - она пряталась за экраном - и они засмеялись, обнялись и убежали. After about 15 seconds, her friend appeared - she had been hiding behind a display - and they laughed and hugged each other and ran away.
Я однажды 12 часов пряталась в багажной тележке, чтобы замутить с одним красавчиком, который тут работает на таможне. I once hid in the luggage cart for 12 hours to do it with this cute guy who works at Customs here.
Основываясь на ободранной травме и осколках в руках, кажется, что жертва пряталась прежде чем ее вытащили из-под кровати. Based on the abraded injuries and splinters in her hands, it would seem that the victim was hiding before she was dragged out from under her bed.
Однажды я несколько часов пряталась в шкафу в половину меньше, нагрянула жена Тайрона Пауэрса, а мы думали, что она в Палм Спрингс. I once had to hide for hours in one half this size from a shrew of Mrs. Tyron Powers who was supposed to be in Palm Springs.
Убегал, нырял, притворялся мертвым, прятался. Run, duck, play dead and hide.
Ты прятался снаружи и следил. Skulking around outside.
Прячась от смерти, он проводил большую часть времени в своём люксе в отеле Waldorf-Astoria. Dodged by death, he spent much of his time in his suite at the Waldorf-Astoria.
В добавок к этой ужасной эксплуатации детей палестинские стрелки прячутся за спинами молодежи, открывая смертоносный огонь по израильским солдатам, а затем цинично говорят о жестокости Израиля, когда дети попадают в неминуемый перекрестный огонь. To add to this despicable exploitation of the child, Palestinian gunmen have taken cover behind these youths, opening deadly fire on Israeli soldiers and then cynically claiming Israeli brutality as the children are caught in the inevitable crossfire.
Я прятался в домашних деревьях. I was hiding in the tree house.
Мы не можем продолжить прятаться. Look, we can't keep skulking around.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.