Exemples d'utilisation de "разбивали" en russe avec la traduction "batter"

<>
Большую часть Первой мировой войны союзнические армии в кровь разбивали себе лбы о германскую оборону. For most of the First World War, the Allied armies had battered themselves bloody against German defenses.
В Киеве, в разбитой столице страны, господствовала атмосфера террора и отчаяния. Terror and desperation reigned in Kyiv, the country’s battered capital.
Британцы получили бы дополнительный год для укрепления своего флота и восстановления дивизий, разбитых во Французской кампании. The British would have enjoyed an additional year to reinforce the Royal Air Force and to rebuild the divisions battered during the Fall of France.
В феврале прошлого года режим президента Башара Асада и его шиитские наемники предприняли крупномасштабную операцию с тем, чтобы окружить Алеппо — город на севере, поделенный между собой силами режима и ополченцами еще с 2012 года, и разбитый диктатором с помощью бочковых бомб. Last February, President Bashar al-Assad’s regime and its Shiite auxiliaries mounted a large-scale attempt to encircle Aleppo, the northern city divided between regime and rebels since 2012 and battered by the dictator’s barrel bombs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !